Ён то ли не упал вовсе, то ли успел вскочить и встать в боевую стойку, расставив ноги по ширине оконной рамы. Почему-то выдавливать стекло на мостовую и топтаться по осколкам Ён не стал. Может, боялся, что я порежусь…
Коты удержались когтями на сидении, их не смутило, что горизонталь резко стала вертикалью.
— Это покушение, да? — идиотский вопрос, но, учитывая, что я его выдохнула практически беззвучно, а не заорала, не завизжала и даже почти не потеряла самообладания, мне, пожалуй, можно собой гордиться.
Повисшая тишина пугала.
Почему экипаж опрокинули, но больше ничего не происходит? То есть отчасти я даже рада, что нас не бьют магией, не пытаются проткнуть мечом. Но не потому ли, что готовят нечто более страшное? Неизвестность треплет нервы во сто крат хуже открытой угрозы. Я заметила, что Сита нервничает. Демонов не понять, а Ён слишком хорошо тренирован, чтобы отвлекаться на эмоции.
Ёжики святые, разве нападение с целью убить — это не что-то быстрое? Объяснение одно — нас хотят уничтожить показательно, чтобы растоптать репутацию Ирсена. Какой из него следователь, если даже собственную невесту не уберёг?
Дверь, оказавшаяся там, где должен быть потолок экипажа, рывком открылась, и в свете продолжавшего работать алхимического светильника я увидела:
— Ирсен?! Ты пришёл!
Глава 20
Ирсен, замерший наверху походил на восковую фигуру. Кожа выглядела тусклой, стянутой, приобрела желтоватый болезненный оттенок, нос и скулы заострились, а под глазами легли глубокие почти чёрные тени, словно уголь размазали. Ирсен спрыгнул вниз, умудрившись не задеть нас с Ситой.
— Мили, ты не пострадала? — хрипло спросил он и рывком поставил меня на ноги.
— Я в порядке. А вот ты…, — я попыталась убрать прядь волос с его лица, но Ирсен мотнул головой, не то избавляясь от мешающей пряди, не то избегая прикосновения, и я так и не дотронулась.
Вблизи я рассмотрела сбитые костяшки пальцев, несколько косых царапин на щеке. Одежда слегка пропылённая, потрёпанная, местами разорванная, с пятнышками крови и тлена, будто нитки умерли и осыпались прахом.
— Ирсен?
Ни слова не говоря, он схватил меня за плечи, всмотрелся в глаза, заглянул за спину и хрипло буркнул:
— Не пострадала.
Он рвано выдохнул, отпустил. Я моргнуть не успела, как Ирсен оказался наверху, в прямоугольнике звёздного неба, обрамлённого проёмом распахнутой двери.
Да что с ним? Потухший как кукла или, скорее как теряющий гайки робот, не обращая внимания на потери упрямо выполняющий заложенную программу.
— Мили, обе руки.
Я подчинилась. Почувствовала, как снизу меня подсаживают. Ён или Сита? Ирсен без видимого усилия втянул меня к себе, а затем, не выпуская, встал, и мы оказались стоящими на упавшем экипаже. Почему-то взгляд сразу зацепился за лошадей. Судя по тому, что какой-то маг окутывал их зеленоватым светом, животные живы и будут здоровы.