Подняв взгляд, я увидела давешнего целителя. Протерев блестящую лысину, мужчина забавно надул щёки. Девушка, шмыгнувшая следом, удерживая поднос одной рукой, умудрилась не расплескать бульон и пододвинуть мужчине стул.
Целитель грузно уселся.
- Не бережёте вы себя, госпожа.
Я только вздохнула.
Не дождавшись вразумительного ответа, целитель осуждающе покачал головой:
- У вас было серьёзнейшее магическое истощение на фоне отравления, госпожа.
Я снова никак не отреагировала. С эликсиром я и правда промахнулась, не следовало его пить. Но я уже пообещала себе, что больше никогда в жизни к подобной отраве не притронусь. Что касается истощения, то я просто не могла иначе. Я не могла бросить Карена. Да и безотносительно Карена, я не могла оставить тех людей погибать без надежды на спасение.
- Как вы себя чувствуете?
- Готовой к подвигам, - хмыкнула я.
- С подвигами придётся повременить, госпожа. Во-первых, отраву из вашего тела ещё выводить и выводить. Во-вторых, я подпитал вас магически, и ощущение бодрости ложно. Вы должны оставаться под надзором и лечиться не меньше декады.
- Я здесь пленница что ли?
Целитель промолчал, но посмотрел выразительно. Как на дуру.
Я поспешила исправиться:
- Я должна именно лежать сутки напролёт? У меня питомец дома голодный. Я бы книжку взяла почитать.
- Через Астрал пойдёте?
- У меня хорошая защита. На проход сил не потрачу, у меня артефакт для этого.
- Угу. Артефакт, который работает на вашей энергии, госпожа.
- Но...
- Значит так, - перебил целитель. - Сейчас вы съедаете бульон, принимаете лекарства, после чего отправляетесь на беседу со следователем Службы безопасности. Последнее мне не нравится, но отказаться не получится. После беседы вы снова обедаете, проходите восстановительную процедуру. И только тогда можете отлучиться, но не больше, чем на час. Вы меня поняли?
Спасибо.
- Где вы энрегетик купили?
Я без зазрения совести сдала адреса всех известных мне аптек.
Целитель записал в тетрадку.
- Поправляйтесь, госпожа. И подумайте над вашим отношением к собственному здоровью.
Он поднялся и направился к выходу. Но я же не могла отпустить его так легко! Даже имя вспомнила.
- Господин Мофир, Карен Флэт...?
Целитель обернулся от двери.
- Из-за него что ли под боевую магию полезла? Здесь он, лечим.
Слава магии!
Целитель ушёл, и за меня взялась грана, подала мне бульон прямо в постель, хотя я порывалась перебраться за стол. Не позволила. Впрочем, я не настаивала. Да и оказалось, что у подноса есть откидные ножки, и одним движением руки он превращается в столик. Грана поправила подушки, чтобы я могла удобно облокотиться. И только убедившись, что всё в порядке, упорхнула за сменной одеждой.