Напряжение начало рассеиваться. Большая часть детей заснула. Взрослые по-прежнему слушали сказку, словно сами вернулись в детство. У Кары начало болеть горло. Заметив, что она все чаще и чаще откашливается, Лоренсо принес ей воды.
— И тогда старая ведьма сказала ему…
О том, что же сказала Фабиану деревенская колдунья, слушатели так и не узнали. Под столами послышался шум. Оттуда начали в ужасе вылезать люди. Закричали дети и не только они. Кара сдернула арбалет со спины и быстро зарядила его. Кто-то громко кричал на одной высокой ноте, с легкостью перекрикивая толпу испуганных людей. Кара запрыгнула на ближайший стол и проорала на ухо стражнику: “Всех поднимать сюда, наверх! Передай дальше”. Крик ввинчивался в мозг, раздражал уши. Хотелось бежать отсюда подальше, чтоб не слышать и не видеть. Встретившись взглядом с Лоренсо, Кара кивнула ему и принялась ждать, когда люди переберутся из-под столов на них. Наверху стало очень тесно. К счастью внизу уже никого не было, поэтому не приходилось волноваться, что доски не выдержат.
Настало время проверить, кто так громко вопит. Можно было отправить стражников, но Кара уже видела бруксу, а они - нет. Она была готова к встрече с ней, а они - нет. И, в целом, выбора у нее не было. Лоренсо подошел к девушке.
— Я сам. Поднимись наверх, - он попытался подсадить ее на один из столов, но Кара с возмущением отказалась.
— Я здесь единственный представитель Ордена. И не собираюсь отсиживаться вместе с испуганными крестьянами, - возмущенно прошипела девушка.
Переглянувшись, они вместе нырнули вниз. Увиденное потрясло их до глубины души. Там, на шкурах, лежала худенькая женщина, все тело которой извивалось так, словно не имело костей. Зрелище жуткое и, одновременно, мерзостно-притягательное. Искаженное мукой лицо несчастной хорошо бы смотрелось на фреске, изображающей воздаяние грешникам, но увидеть такое в полутьме - здесь требовались поистине железные нервы. Ощущение было такое, будто женщину пережевывает в своей пасти невидимое чудовище. Вот только крови не было. Из широко раскрытого, в пене, рта вырывались пронзительные крики.
— Ты ее знаешь? - почти прокричала Кара на ухо барону.
— Кажется, посудомойка, - Лоренсо явно не был уверен.
— Нечисть, нечисть! - прокричала визгливым голосом женщина, продолжая корчиться. - Не-е-е-е-чисть! - ее голос сорвался, а потом перешел на почти мужской бас. - Отродье! Нечисть! Нечисть с нечистью борется, а серые крысы на золоте спят! - разразившись истерическим смехом, в котором за недолгий период сменилось сразу несколько тональностей, женщина вдруг замолчала, замерла. Светлые, почти белые глаза с черными булавочными точками зрачков уставились на Кару, бескровные губы зашептали. - Нечисть с нечистью борется. Нечисть нежить убивает. Нежить нечисть убивает. А серые крысы на золоте спят...