Крестная дочь великого инквизитора (Черненькая) - страница 54

Вытянув из котты фибулу, девушка через несколько мгновений уже копалась в кладовке, где стояли ведра, веревки, метлы. Нашелся даже один багор. Схватив его и еще деревянное ведро в придачу, Кара побежала обратно на крышу.

Собаки столпились у двери, будто уже зная, что вот-вот к ним выйдет жертва.

Девушка пронзительно свистнула, в душе говоря спасибо за науку деревенским ребятишкам, с которыми она играла в детстве. Псы подняли головы и посмотрели на нее. Кара, даже стоя на крыше, вне пределов их досягаемости, ощутила страх и желание спрятаться. Размахнувшись, девушка бросила ведро в сторону псов. С грохотом оно ударилось о камни и разлетелось в щепки. Псы отпрянули.

Вот чего ей делать никогда не приходилось, так это кидать копья в цель. Багор оказался увесистым. Взяв его двумя руками, Кара размахнулась и метнула импровизированное копье в собак. Направление она выбрала верное, только сама в процессе чуть не свалилась вниз. Еле удержалась, схватившись рукой о зубец стены. В голове мелькнуло, что упав со стены, она надолго бы отвлекла собак, но почему-то на такие подвиги точно не тянуло. Когда багор рухнул на землю, звери разбежались в разные стороны и тотчас вслед за этим открылась дверь. Крыльцо залил свет факелов, на ступени выпрыгнул Чар с мечом наизготовку. Псы повернули головы к нему и начали медленно подбираться. Не желая быть простым наблюдателем, Кара бросилась обратно в кладовку. Там еще оставалось несколько ведер, какие-то миски и кувшин. Схватив сразу несколько предметов, девушка вернулась обратно и, положив все на пол, встала в бойнице, наблюдая за происходящим. Она еще по дороге поняла, что теперь, бросая что-то вниз, может сыграть на руку псам - грохот мог отвлечь не только их. Чар двигался очень быстро для человека. Каре довелось повидать, как он сражается, но тогда ей было не до того, чтобы разглядывать все в деталях - приходилось разжигать костер. Сейчас же сверху зрелище открылось захватывающее. В кольце собак, словно затравленный хищник, двигался Чар. Удар мечом - пес отлетел в сторону, разрубленный на две части. В это время гарда ударила назад, разбив голову второму нападающему. Клинок описал круг, отгоняя псов на дистанцию, а потом Чар сделал молниеносный шаг вперед и вонзил острие в горло очередного пса. Еще через несколько мгновений вся свора превратилась в копошащиеся на земле омерзительные части тел.

Подбежав к конюшне, инквизитор позвал:

— Тано!

Почти сразу вслед за этим с громким треском вылетела снесенная мощными копытами дверь, и жеребец встал рядом с хозяином, злобно фыркая, потрясая гривой и припадая к земле. У Кары даже от сердца отлегло. Вдвоем Чар и Тано точно должны были справиться с адской сворой. Она уже видела их в деле. Но инквизитор не стал дожидаться, когда собаки оправятся.