Некроманты любят сыр (Танари) - страница 65

— А вот знаете, для меня огромный секрет, откуда некроманты черпают силу, — развернулась к нему, не пожелав оставить тему без прояснений. — Может, просветите меня? Была бы очень признательна.

— Алеста, — с укором позвал Марвин, — ну ты чего? Хочешь, я тебе про Косыя расскажу и про остальных? Ты же историю до конца не дослушала.

Я, конечно, хотела и даже сама спросить собиралась, особенно меня интересовала схема откупа от Черного лорда с помощью куриц и сметаны. Но вот конкретно сейчас душа жаждала разобраться с наименее похожим на такового священнослужителем. Какое право он имеет так говорить? Ведь его авторитет в глазах людей непререкаем, да ему втройне нужно следить за словами! Сидит тут сам, ест, пьет, развлекается, чужие разговоры подслушивает и еще имеет наглость в них вмешиваться.

Поняла, что излишне распалилась, только когда перехватила смеющийся взгляд мессира Крайтона. Бальзамический состав ему в пойло! А кстати, что за секретный ингредиент кладут в фирменный коктейль этого заведения? Надо бы выяснить и на будущее быть осторожнее с незнакомыми напитками.

Отставив бокал, я прищурилась, всем видом давая понять, что жду ответа:

— Увы, душа мира, не в моих правилах заниматься бесполезной работой. Согласись, глупо объяснять курице, как искать червяков.

И пока я возмущенно открывала и закрывала рот, он рассмеялся, подхватил свои тарелку и кружку и запросто подсел рядом на лавку, вынуждая потесниться.

— Я к тому, что ты тоже некромантка, тебе ли не знать ответ на свой вопрос, — миролюбиво пояснил он свои иносказательные гадости.

— То есть, вы с самого начала нас подслушиваете? — пробурчала я, отодвигаясь подальше. — Достойное дело для почтенного мессира.

— Марвин, хватит штаны протирать! — окрикнула та самая женщина в переднике, кажется, Данка. — Обслужи дина Кайлара!

Мой новоиспеченный приятель замешкался, словно ему было совестно бросать меня одну. Но после слов мессира Крайтона:

— Все в порядке, я присмотрю, — он облегченно выдохнул, ободряюще подмигнул мне и умчался с подносом в зал.

А я осталась.

И Крайтон остался. За моим столом, между прочим.

И лично у меня этот представитель божьей службы доверия не вызывал. Не спасала даже атрибутика на шее и мессирская форма с характерным воротничком под горло. А может, дело было в его рыжих волосах и легкой золотистой щетине, или вот этом хитром прищуре голубых глаз и кривоватой улыбочке. Не знаю, но отчего-то глядя на него я подумала о пронырливой кунице. Хотя, наверное, я была предвзята. Мужчина все же обладал приятной наружностью, имел правильные черты лица и скорее был красив, чем наоборот. Да чего уж там, держу пари у него отбоя от прихожан нет. Будто пронюхав, о чем я думаю, дин Крайтон располагающе улыбнулся, мигом перевоплотившись в благородного господина: