Обманутые секунды (Азарцева(Тарасова)) - страница 89

- Чем?

- Я лишился сразу и ученика, и палача.

Лина фыркнула со смехом.

- Дитрих просто ушел в отпуск.

- Родная моя, отпуск у палача это абсурд, - ответно пошутил вампир, - Будешь еще апельсин?

До пансиона Лиза с девочкой доехали уже в десятом часу вечера. Маша была так воодушевлена и неожиданной встречей, и первым занятием, что болтала, не умолкая, всю дорогу до метро. Девочка взахлеб рассказывала учительнице о том, как они прыгали с Иоганной, что интересного рассказала ей мастер и свои общие впечатления. Фрау Франк ей очень понравилась, со своей ученицей та была добра и внимательна, но строга. Сегодня часовщица всего лишь рассказала общие сведения о работе со временем и совершила первый пробный прыжок. Но Маше было достаточно и этого, она воспринимала обучение у Иоганны своеобразным уроком магии, необычным и удивительно сказочным.

Лизе это было очень интересно, она постоянно задавала девочке вопросы, и они напоминали двух закадычных подружек, у которых появилась одна общая и потрясающе интересная тайна.

В метро же, усевшись на сидение и слегка расслабившись, Маша почти мгновенно заснула, устав за сегодняшний день, полный новых впечатлений. Девочка поставила рюкзак на пол, сжала его ногами, чтобы не упал, и привалилась бочком к своей учительнице. Лиза слегка приобняла ее, а сама углубилась в собственные впечатления.

Девушка постоянно вспоминала новых знакомых. Лину она уже знала и была крайне удивлена столкнувшись с ней в посольстве. Причин ей никто не объяснял, но для Лизы сейчас это было неважно .

Марк же не вызвал у девушки никакого эмоционального восторга, о котором ее предупреждали коллеги. Да, он привлекателен и сексуален, но Лиза на него смотрела лишь как на красивую картину. Вот Матвей, к примеру, некстати она вспомнила, был куда как более приземлен в своей красоте, а потому более притягателен.

Но девушка с завистью вспоминала, как Марк относился к своему гемофагу, как смотрел на нее, улыбался ее улыбке и шутил только для Лины.

Лиза им завидовала. Их любви, их отношению друг к другу, нежному и щемяще трогательному. Казалось, что для высшего вампира, существа, крайне опасного и жестокого, никого более важного, чем эта смертная, не существует. Девушке подумалось, что они явно перенесли намного больше, чем это известно окружающим, и поэтому настолько дорожат своими отношениями. Какой тут, к черту, расчет? Они по-настоящему любят друг друга.

Элсбет же была в меру заботлива для хозяйки не собственного дома, при этом обаятельна и весела, шутливо подтрунивала над верховным понтификом и Линой, подключая Лизу к общему разговору, но в глубине души девушка понимала, что вампирка намного многогранней, чем показывала. Интересней, взрослей и мудрей. И если о возрасте понтифика девушку заранее предупредили, то Элсбет явно была старше тех двадцати пяти лет, на которые выглядела.