Реквием для зверя (Тард) - страница 114

— Я предложила Джеймсу игру… — зарываюсь лицом в его мокрую рубашку, скрывая свой стыд под свисающими волосами. — И теперь должна быть рядом с ним до самой выписки. И… — сглатываю стекающую по губам воду. — Если ты не вернёшь мне маму до этого момента, то я снова должна буду вернуться к нему…

— Хорошо, малышка, — настолько сильно обхватывает меня Николас, что я буквально распластываюсь на его широкой груди, прямо как на своём собственном, персональном распятии. — Обещаю, что сделаю всё для того, чтобы ты победила.

ДАЯНА 3

— О! На этот раз ты уже привела сюда своего любовника! — так и сочится сарказм из сидящего в кровати Джеймса, когда я захожу в палату вместе Николасом.

Сейчас всего семь утра. Так рано, что всё отделение стационара напоминает огромного и безумно неповоротливого зверя. В коридорах практически нет людей. За нами наблюдают всего две тёмные фигуры у входа в палату. Один телохранитель пришел со мной, второго — назначила Меган, и это всё. Больше ни одной живой души из тех, кто бы мог хоть что-нибудь предпринять, если начнётся драка. Врачи ещё не вышли на смену, а сонные медсёстры пьют горький кофе, аромат которого так сильно смешался с запахом медикаментов, что он уже начал напоминать отдельный вид лекарства.

— Я в курсе, какую игру предложила тебе Даяна, — смотрит Николас на своего сына, держа руки в карманах брюк, а я стою позади него как обиженный ребёнок, за которого пришли заступиться. — И так же, как и она, принимаю свою часть договора. Но, — делает он резкую паузу, и его голос становится жестким и холодным, — пока не закончится установленный срок, ты не посмеешь распускать руки. Попытаешься сделать с Даяной хоть что-то помимо её воли, и игре конец. Игорь заберёт её отсюда в ту же минуту, и плевал я на то, что с тобой будет после.

Ник произносит свою речь с грубостью ожесточённого генерала. Он даже не переспрашивает, всё ли понятно. Не задаёт ненужных вопросов, потому что это не попытка договориться, а непосредственный приказ, которому невозможно противиться. Его собственное безоговорочное условие, без которого вся наша пирамида крошится на части.

Удивительно, но за столько времени я так привыкла к существованию нашего невидимого треугольника, что уже не представляю, какой бы была жизнь за его крепкими гранями. Мы так тесно сплетены, что даже естественный порядок вещей не воспринимает нас троих отдельно друг от друга.

Я цепляюсь за Ника, Николас борется за Джеймса, а Джеймс не может жить без меня.

Какой-то замкнутый круг, превращающий нашу жизнь в мигающую карусель. Огромные разноряженные кони скачут вверх и вниз. Разноцветные лампочки бьют в глаза яркими вспышками, а мелодия из шарманки превращается в какой-то непонятный сумрачный кошмар, всё больше и больше смешиваясь с неудержимым смехом и возгласами.