Босиком по стеклу (Тард) - страница 59

— Ну, какой же ты только ребёнок, — усмехнулся тот, кидая на меня, на удивление, тёплый взгляд. — Я ведь сказал, что всё будет хорошо.

— Извини, — сделав глубоких вдох, втягивая в себя приятный мужской аромат, я лишь ещё сильней прижалась с нему, испытывая настоящее облегчение.

— Спи. Сегодня вечером нам нужно будет ехать на день рождения Эллисон, и я ни за что на свете не выпущу тебя из дома, если ты будешь выглядеть, словно смертельно больная.

— Джей… — расхохоталась, когда, опустив на кровать, он повернул меня на бок, шлёпая по заднице.

— Спи, а когда проснёшься, нам нужно будет съездить за твоим нарядом.

— Нарядом? — кажется, я что-то пропустила, потому что ни о каком наряде я и знать не знала, и слышать не слышала… — Но ведь у меня уже есть наряд.

— Хочешь пойти в том милом синем платьице? — накинул на меня одеяло, пряча выглядывающие из-под пеньюара бёдра. — Ну уж нет, малышка. Сейчас ты моя женщина, а моим женщинам не положено выглядеть как простой школьнице, — подмигнул, уходя в сторону ванной комнаты.

* * *

— Может, всё-таки объяснишь, куда мы едем? — никак не унималась после его заявления о каком-то волшебном платье, которое должно было превратить меня в королеву вечера.

— Узнаешь, — снова ничего не ответив, он повернул машину на широкую улицу.

После моей ночной бессонницы, день начался в добрых два часа. И как только я встала из-за стола, Джей сразу же потянул меня к машине. Банкет по случаю дня рождения Эллисон Вуд был назначен на семь, отчего в нашем распоряжении оставалось не более чем четыре часа. Из которых один я должна была провести в салоне, избавляясь от синяков, мешков под глазами и общей помятости.

— Кстати, ты ведь так и не сказал, что мы подарим твоему психотерапевту, — уж если говорить о моём наряде было бесполезно, то хоть об этом бы он точно не смолчал, нарушая атмосферу таинственной загадочности, нависшей над нами в прохладном салоне.

— Rainbow Room at the Rock.

— Не поняла? — названия одного из лучших ресторанов Нью-Йорка несколько сбило с толку. Ведь хоть Джей и был любителем широких жестов, но уж точно не стал бы дарить кому бы то ни было целый ресторан!

— Я уже давно зарезервировал это место для проведения банкета.

— Наверное, она очень много для тебя значит, если ты решил сделать ей настолько шикарный подарок… — вздёрнула бровь, даже и не пытаясь сдерживать саркастичного тона.

Удивительно, но я бы никогда не подумала, что этот мужчина может так трепетно и так внимательно отнестись к празднику совершенно постороннего человека. Ведь оказалось, что его подарком стала не какая-нибудь безделушка, а резервирование банкетного зала в Рокфеллер Центре! И если бы не возраст этой женщины, то я бы наверняка подумала, что между ними есть что-то и помимо деловых отношений.