Чувствуя, что повелитель не в себе, Стэнфорд медленно приблизился и осторожно коснулся его плеча, негромко позвав:
- Эйд?
- Что?! – прорычал мой драххар, и так посмотрел на Стэнфорда, что тот попятился. Сила Эйдена хлестнула всех вокруг так, что я задохнулась, а все прочие отступили на несколько шагов. Лишь Габриэль остался на месте и на миг зажмурился, отвернув голову, словно получив пощечину.
Стэн отступил к самой стене. Ледяной заметил, что смотрю на него, кивнул в сторону драххара и сделал жест, будто усердно наглаживает невидимого кота.
Намек достаточно прозрачен: меня снова просят утихомирить дракона. Я встала с трона, чтобы подойти ближе к драххару. Тот рывком обернулся и мои ноги приросли к месту, когда увидела у Эйдена когти и глаза без зрачков, что расплавились в золотом сиянии. Этот огненный взгляд обжигал.
Глубоко вдохнув, сделала крошечный шаг вперед, потом еще один. Двигалась неспешно и плавно, словно передо мной хищник.
- Эйден... – позвала, медленно положив руку на грудь драххара. Оба его сердца колотились в бешеном ритме, а кожа была горячей, как печь. Видя, что одного прикосновения мало, обняла мужчину и прильнула к нему всем телом. Моя рука подрагивала, от ревущего в крови адреналина, когда провела ладонью по каменной напряженной спине. Я вздрогнула и замерла, чувствуя, как грудь, к которой прижимаюсь, вибрирует от негромкого, но очень зловещего рыка.
- Завтра на рассвете я размажу тебя по плитам этого зала Габриэль! – прорычал дракон, и вокруг нас двоих вспыхнуло ослепительное пламя. Эйден обхватил меня за талию, и я вскрикнула, ощутив, как его когти прошивают платье, оставляя царапины на боках.
Я почувствовала, что лечу куда-то вниз и поняла: дракон переносит нас в сокровищницу. Меня захлестнула паника: сердце застучало еще быстрее, а пальцы похолодели. Последнее, чего сейчас хотелось, это остаться с разгневанным дарххаром наедине!
ГЛАВА 41
ГЛАВА 41
"Я с тобой говорил языками огня,
Я не знаю других языков."
© "Мельница" – "Радость моя"
Я изумленно огляделась. Место где мы оказались, ничем не напоминало ту современную, упорядоченную коллекцию, которую видела в прошлый визит. Та походила скорее на огромный ювелирный магазин. Здесь же, царил хаос. Пещера, словно сошла со страниц книги сказок. Всюду высились горы золотых монет, вперемешку с массивными украшениями и золотой посудой.
Я все еще дрожала, прижавшись к Эйдену, молясь, чтобы он успокоился. Какое-то время мы стояли неподвижно. Думала уже, что гроза миновала, но стоило чуть шевельнуться, как драххар снова низко зарычал и его когтистые руки сжались сильнее. Казалось, он боялся, что я исчезну, или попытаюсь вырваться и убежать. Я всхлипнула: