Ален (Свижакова) - страница 183


— Я могу помочь, — я хотела отказаться, но Маэль меня остановил:


— Сейчас тебе важно вернуть то, что принадлежит по праву, почему ты должна искать ночлег у друзей или в гостинице, когда есть дома, которые тебе принадлежат?


После этих слов мужчины сели плотно разрабатывать хитроумный план под названием «Верните Белль ее наследство», а про себя даже посмеялась, какое наследство? Оно мне не принадлежит, а та, которой принадлежит — в могиле, а с другой стороны, это тело мое, а значит, и все, чем владела Абелария тоже мое. Меня радует, что мужчины перестали смотреть друг на друга с как два бойцовских пса и занялись действительно полезным. Я ушла на кухню дать заказ на обед, и попросила Жанниаль принести кусочек соленой рыбки Улыбающаяся повариха принесла кусочек рыбного филе (на Земле я бы сказала красной рыбы), который полила каким-то соусом из смеси растительного масла и еще чего-то там, и я с удовольствием тут же села есть, поделив на маленькие аккуратные кусочки. Даже не стала посылать служанку за вилкой для рыбы, удовольствовавшись обычной маленькой серебряной вилкой. Ур-р, вкуснятина, особенно с этим соусом!


К обеду мужчины выходили довольными, о чем-то договорились, Ален нашел меня на кухне. Я растерялась и покраснела: баронесса, а ем как какая-то кухарка на кухне, и тут же разозлилась — это моя кухня и мой дом, где хочу там и ем. Он, очевидно, забавлялся сменой эмоций на моем лице, и нарочно принюхался:


— М-м, чем вкусно так пахнет? Рыба?


Герцог неожиданно подхватил мою руку, держащую маленький кусочек, оставшийся от куска рыбки, аккуратно съел, поднося мою руку к своему рту, чем окончательно выбил меня из равновесия. Пока я сидела, пытаясь разобраться в правильности своего поведения, герцог еще больше выбил меня из колеи — со значением слизнул жир с моих пальцев, потекший с того кусочка, что съел:


— Очень вкусно, жаль мало. — Я в шоке смотрела на него, потом на свои пальцы, и обратно на него. Повариха удивленно приподняла брови и рассмеялась:


— Ваша Светлость, я попрошу, чтобы рыбу нарезали на стол, она очень вкусная, не правда ли, госпожа?


Я, до сих пор пребывая в глубоком и стойком потрясении, только согласно качнула головой — ну, Арвиаль, слов нет! А герцог спокойно поднялся и сказал:


— Мы с Его Сиятельством пришли к мнению, что задействуем всех знакомых, чтобы отбить твое состояние обратно, — и вышел, а я все разглядывала свои пальцы, повариха посмеивалась надо мной. Вот почему мне иногда зацеловать, а иногда хочется стукнуть этого гада чем-нибудь потяжелее?