Ален (Свижакова) - страница 211


Через полчаса я сошла вниз, сонный лакей отнес в карету мой багаж, Рози отдала письмо для Арлийских, устно сообщив, что глубоко благодарна им за все, и села в карету. Понукание лошадей, экипаж качнулся и тронулся, стуча по мостовой колесами.

* * *

Несколькими часами ранее


Арвиаль шел, ругая про себя своих агентов и свой приказ — докладывать только ему, боялся, что добытая информация может попасть в руки сообщников барона. Лакей, которым являлся один из переодетых агентов, настоятельно попросил, что герцог самолично явился для получения информации. Оставалось мало времени до окончания первой части бала, и Белль не хотела его отпускать, но информацию получить было просто необходимо, поэтому он и шагал семимильными шагами к указанной комнате.


В комнате дожидалась одна из его шпионок, засевшая в элитном борделе. Невысокая брюнетка лет двадцати семи в броском платье и ярком макияже по-военному (это комично смотрелось со стороны — девица легкого поведения рапортует) доложила, что задержаны оба высокородных пособника барона, удалось из них вытрясти местоположение барона Орванна фон Лабор, находящегося все еще на территории королевства. Затем вытащила из лифа плотный квадрат, который сразу же развернула, это была достаточно подробная топографическая карта предместий Абберании, разыскала и показала на небольшое ветхое поместье старого бездетного графа, проживавшего постоянно здесь из-за плохого состояния здоровья. Дополнительно сообщила, что остальные мужчины семейства фон Лабор покинули королевство, а баронессы засели в своих поместьях под постоянным наблюдением.


Внимательно выслушав доклад агента, герцог велел:


— Снимайте осаду в публичном доме, пусть ребята прощупают поместье и зашлют туда нескольких агентов. — Потом он показал на карте. — Тут, тут и тут нужно поставить основной дозор, пусть не вмешиваются в разборки, они просто наблюдающие, и сразу же шлют сведения, если что-то там нечисто. И пришлите мне кого-нибудь из капитанов. Вам огромное спасибо за помощь, премия, разумеется, будет. — Женщина в нерешительности замерла, герцог насторожился. — Вы сказали мне не все, агент?


Она мотнула головой, точно отгоняя нерешительность, и твердо сообщила:


— Я ни в коем случае не лезу в Вашу личную жизнь, Ваша Светлость, но хотела бы доложить кое-что о баронессе де ла Барр. — Герцог застыл, что еще решила подкинуть ему Изабелль. — Точнее о ее родственниках.


Герцог выдохнул, хвала богам, что его суженая здесь пока ничем не отличилась.


— Говорите, что знаете, — сказал он спокойным голосом.