Вся правда о Красной шапочке и Сером волке (Кариди) - страница 14

И значит, Кейт могла начать свою маленькую войну прямо сейчас.

Из дому она выехала спустя час, и никто ей не препятствовал. Единственное, о чем леди Мардж предупредила ее:

— Кейт, умоляю тебя, будь острожнее. Я чувствую, что этот… Алекс Вулф не совсем обычный человек.

Еще бы! Это же чудовище, помешанное на дисциплине и наведении строгого уставного порядка. Разумеется, Кейт обещала вести себя осмотрительно.

Да, и еще матушка нагрузила ее корзинкой с пирожками. Так и сказала с подозрительной улыбкой:

— Передашь Бабушке.

До мельницы Кейт добралась без происшествий. Не считая того, что в городке пришлось умело лавировать, чтобы не столкнуться с девицами из благородных семейств, выбравшимися на променад. А уже выбравшись за город, она пустилась вскачь по дороге к замку. Однако в лес свернула немного раньше и затаилась.

Через несколько минут она уже сердито сопела, глядя, как к ее мельнице со стороны замка направляется отряд. Судя по виду, это были мастеровые, и с ними один из тех молодцов, что сопровождали лорда в прошлый раз.

Но самого лорда Вулфа с ними не было.

Кейт немного углубилась в лес и надежно спрятала там свою лошадь. Еще и разные оградительные чары поставила, чтобы случайно никто не нашел. А сама…

Небольшая маскировка, и спустя некоторое время до мельницы охая добралась старушка травница. Шикнула на строительных рабочих, вертевшихся в лесу недалеко от мельницы, и скрылась за дверью. А вот дальше леди Кейт пришлось, ругая про себя на все лады прилипчивого полковника, отводить его людям глаза и незаметно выбираться.

А спустя некоторое время к мельнице уже подъехала сама леди Кейт. Взяла корзинку с пирожками и скрылась внутри. Примерно полчаса она возилась внутри, жуя со злости пирожки, а после уехала обратно.

Можно сказать, на сегодня программа посещений была выполнена. Но ведь она знала, что лорд непременно заявится завтра с утра! И уже заранее нервничала.

* * *

Именно это полковник Вулф и планировал. И завтрашний день у него был расписан по часам. Однако вечером этого дня к нему без предупреждения нагрянули в гости боевые товарищи полковник Бойл Бонбич и майор Генри Однорал.

Все планы полетели к черту.

Бочонки доброго вина были откупорены и изрядно отпиты. А когда метавшаяся строевым шагом кухарка подала-таки к столу зажаренного целиком ягненка, господа офицеры вдруг совершенно случайно вспомнили, что у старины Вулфа завтра день рождения. И зна-а-аачит…

— Алекс, в этом городишке должны водиться очаровательные девицы на выданье. Ты просто обязан дать бал и пригласить их всех в замок, — заявил бравый полковник Бонбич.