Невеста проклятого волка (Сапункова) - страница 8

— Но у меня нет такой одежды, — Катя растерялась. — Я никогда не носила, мне не идёт…

— Это ничего. Закажем вам несколько платьев как рабочую одежду, это будет бесплатно.

— О, благодарю, — она отчего-то ещё больше растерялась.

Разговор ушёл в сторону, она не спросила о действительно важном — какой хоть язык придется изучать? Вместо этого вырвалось:

— Игорь Николаевич, а как у вас принято обращаться к мужчинам?

— Айт, — спокойно ответил он. — Айт, а потом имя.

— Значит, вы — айт Игорь?

Очень по-дурацки это звучало, честно говоря.

— Не совсем, — он улыбнулся, видимо, тоже признавая, что звучит не очень, — Игорь я согласно российскому паспорту. Мое настоящее имя — Гархар. Айт Гархар Саверин, ударение на последний слог. Но вам это пока не нужно запоминать. И да, в доме живет большая собака. Не бойтесь. Исключительно воспитанный пёс.

— Я не боюсь собак, — отважно заявила Катя, хотя это была чистой воды неправда.

Собак, тем более больших, которые не на привязи и без намордников, она на самом деле боялась.

— Отлично. Данир? Иди сюда, — позвал он, махнув рукой.

Она повернулась в ту сторону и увидела, как из темного угла неслышно материализовалась огромная псина тоже цвета морёного дуба — как страшный дух кабинета.

Катя тихо ахнула.

— Говорю же, не бойтесь, — мягко попросил Игорь Николаевич. — Данир, это Екатерина. Екатерина, это Данир. Погладите его, йана? Пожалуйста, — его глаза прищурились в усмешке.

Катя жалко улыбнулась и дрожащей рукой погладила.

— Ну вот и всё, за дело! — закончил аудиенцию её новый работодатель. — Юлана, зайди! — сказал он, нажав какую-то кнопку на столе.

В дверь скользнула миловидная девушка в красной кофточке и длинной — дресс-код! — синей юбке, зато с очень короткой стрижкой.

— Юлана, это Екатерина, переводчица. Займись. Екатерина, Юлана — мой секретарь, обращайтесь к ней по всем вопросам.

— Пойдем, — девушка с задорной улыбкой кивнула Кате.

Данир тоже вышел с ними. Вообще, он как-то явно следовал за Катей — ей казалось, и это немного нервировало.

— Я Юлана. Можно звать тебя Катей, да? Пойдём, покажу прибор и всё объясню.

— Девчонки, а давайте по кофейку? — окликнул высокий красивый парень в джинсах и тонком «скандинавском» джемпере с изображением волка.

Джемпер был чёрный, а орнаменты и волк — белыми.

— Давай, Виктор. А это Катя, новый переводчик.

— Очень рад. Я Виктор, как ты слышала, — он взглянул на Катю, причём как-то так, что она почувствовала себя голой и смутилась.

Они в этой семье все, что ли, такие? Этого Виктора можно снимать в рекламе зубной пасты. Или в любой другой рекламе.