Я – сосуд для Альфы (Сакру) - страница 40

— Возможно… — Белинда клонит голову вбок, отворачиваясь, и задумчиво следит за пролетающими персональными кораблями за панорамным стеклом ресторана.

— Что ж, — генерал Корр резко поднимается и отрывисто кивает ей, — Я свяжусь с Дирком, если вы не против, фрая Белинда.

— Не против, — едва слышно произносит она. И генерал исчезает так же внезапно, как и появился.

Некоторое время мы молчим.


— Генерал Корр- давний друг моей семьи, — нарушает наконец фрая возникшую тишину.

— Вы близко общались? — осторожно спрашиваю я. Не знаю, как подступиться к ней. Любопытно до жути. Если бы она была обычным человеком, я бы руку на отсечение дала, что они не просто друзья. Но… Она ведь волчица! У нее есть истинный. Я ничего не понимала.

— Да… — Белинда смотрит сквозь меня, будто заглядывая в прошлое, — подростками. Сейчас…реже…

Грусть в ее голосе, почти тоска.

— Почему? — каждый вопрос, словно шажок по мартовскому льду.

— Почему? — Белинда переводит на меня снисходительный взгляд и горько усмехается, — Он же мужчина, Маша. Друг- не друг. С омегой нельзя дружить, быть приятелем. А прикоснуться- так вообще… Упаси Луна. Когда я вышла замуж, многое… поменялось.

И она опустила голову, помешивая сахар в кофе.

— Но… — я хмурилась, пытаясь задать правильный вопрос, — Ваш муж же ваш истинный. Это ведь любовь.

— Да, любовь… — Белинда снова поднимает глаза, устремляя взгляд в никуда, на губах играет рассеянная улыбка, — Волчицы и волка. Жаль на четырех лапах всю жизнь не пробегаешь.

Потом вдруг вздрагивает всем телом, резко оборачиваясь ко мне. В ее глазах мелькает злость. И желтые сполохи.

— Ты доела? Пойдем, — кидает грубо и подзывает официанта.

А я лишь ошарашенно киваю, не понимая такую быструю смену ее настроения.

Волки. Эта их двойственность во всем, сводящая с ума. Почему-то в памяти всплывают янтарные звериные глаза Джера, с жадностью впивающиеся в мое тело. И я неожиданно осознаю, что Ансгар скорее всего придет сегодня ночью. Ко мне.


18

Дверь открывается без стука, впуская тусклую полоску света из коридора. И я подскакиваю на кровати, до носа натягивая одеяло. Я уже думала, что не придет. Комкаю шелковую ткань повлажневшими пальцами, наблюдая, как волк одним слитным движением оказывается в кресле у моей кровати и хлопает в ладоши, включая приглушенный свет.

Мы молча смотрим друг на друга, как два бойца на ринге, вглядываясь в каждую черточку соперника. Глаза Джера переливаются янтарными сполохами, невольно заставляя меня дрожать. Он обещал, что больше не выпустит волка, но я вижу, как жадно трепещут его ноздри, как руки нетерпеливо поглаживают подлокотники глубоко кресла. Он пытается сдержать его сейчас? Своего зверя? И я смотрю на эту едва заметную борьбу сущностей на его лице, почти неуловимую. Он хочет быть рядом со мной человеком. А я?