Мой чёртов Дарси (Сакру) - страница 73

— Не дадите меня в обиду, мистер Дарси? — пробормотала, искоса поглядывая на его чеканный профиль, — Никаких насмешек и подтруниваний над скромной деревенской девушкой, так любимых вами?

Виконт тихо рассмеялся.

— Во- первых, насмешки и подтрунивания над вами — это только моя личная привилегия, которую я не собираюсь уступать никому. А, во — вторых, скромная — последнее прилагательное, которым я бы вас описал, мисс Пеневайз.

— А каким бы описали? — тихо спросила.

Голос в конце фразы невольно дрогнул, опустившись до шепота, из-за брошенного на меня пристального взгляда виконта.

— Желанная, — едва слышно ответил Дарси, зачарованно рассматривая мое вмиг вспыхнувшее лицо.

Мама- мама — мамооочка! Это флирт? То есть и до этого был, но это какой-то на грани, я к такому не привыкла. Все слова моментально вылетели из головы. Надо было бы свести

наш милый разговор к шутке, но я просто уставилась на чертового виконта, пожирая его широко раскрытыми глазами, чудом не спотыкаясь о ступеньки. Черные воронки зрачков Дарси постепенно расширялись, затягивая меня в порочную тьму. Дыхание сбилось, превращаясь в рваные поверхностные толчки. Пальцы виконта накрыли мои, лежащие на сгибе его локтя, и мягко сжали, посылая россыпь будоражащих мурашек по телу.

— Я… — открыла, было, рот, даже сама не зная, что хочу сказать.

И внезапно была резко перебита, а следом и оттеснена от виконта не пойми откуда взявшимся изумрудно- ажурным ворохом ткани с удушающим розовым ароматом. Который тут же сладко защебетал грудным голосом.

— Ооо, мистер Дарси! Я так рада, дорогой, что вы решили посетить мой скромный вечер, — яркая брюнетка бесцеремонно подалась к виконту всем телом, подставляя ему руку для поцелуя и, казалось, одновременно подведенный бордовой помадой рот. При этом хлестнув меня по лицу пером в волосах.

Нос предательски зачесался, и я шумно чихнула. Барышня вздрогнула и перевела на меня преувеличенно удивленный взор, будто только сейчас заметив, что ее драгоценный виконт не один. Обвела меня пренебрежительным цепким взглядом и застыла в ядовитой улыбке, остановившись на лице.

— Мистер Дарси, — ее голос напоминал топленое масло, — вы с дамой?

— Графиня Сеттей, — Дарси, как ни в чем не бывало, притянул меня за руку еще ближе к себе, вежливо улыбаясь брюнетке, — Позвольте представить вам мисс Анну Пеневайз. Мою подопечную на этот сезон. Мисс Пеневайз, рад познакомить вас с леди Мадлен, графиней Сеттей, хозяйкой сегодняшнего вечера.

— Подопечную? — протянула графиня Сеттей, вопросительно вскидывая бровь и не отводя от меня препарирующего взгляда.