— Ты серьезно сейчас? — просипел Дарси, изумленно вскидывая брови.
— Более чем, — Вустер поджал губы в тонкую линию, — А еще я сомневаюсь, Арчи, что ты позволишь даме самой решить и не воспользуешься вашим тесным соседством. Так что на переезде я настаиваю. Как я выяснил сегодня, мисс Пеневайз благодаря вовремя почившему старикану Коулсу может позволить себе снять отдельный дом. Если что, то и я могу помочь. Завтра я приеду к вам на чай, и мы это обсудим.
— Я тебя к ней и на метр не подпущу, — прошипел виконт, все-таки хватая Вустера за сюртук и встряхивая, — Она- моя, ты понял?
Но герцог лишь ощерился, улыбаясь прямо в пылающее гневом лицо приятеля.
— Это не тебе решать, Дарси, а мисс Пеневайз. Спрячь свои пещерные замашки. Ты же джентльмен. И не заставляй меня действовать через ее отца. Уверен, старик Пеневайз предпочтет родство с герцогом, чем с каким-то виконтом. Так что радуйся, что я за честную игру, и перестань наконец рвать мою одежду.
Виконт зашипел и, не в силах сдержаться, тряхнул приятеля еще раз так, что у герцога голова отлетела назад, а потом все же медленно разжал пальцы. Чертов Вустер, чертова мисс Пеневайз, чертов бал! Завтра на чай, значит? Давай, Эдди, приезжай. Дарси больше одной ночи и не нужно. Понаблюдаешь за краснеющей от интимных воспоминаний пастушкой. Виконт медленно отступил от Вустера, который тут же стал поправлять свой помятый сюртук.
— Жду тебя к четырем, Эдди, не опаздывай, — Дарси криво улыбнулся и покинул террасу, оставляя герцога одного.
Пастушка со своим верным сторожем миссис Дурслей уже наверно заждались его.
В карете мы едем молча. Я то и дело поднимаю глаза на Дарси и быстро вновь опускаю, натыкаясь на его тяжелый взгляд в упор. Ежусь, с каждой секундой чувствуя себя все более неуютно. Хочется спросить, чем обязана столь пристальному вниманию, но опасаюсь заводить подобные разговоры при миссис Дурслей. Что-то мне подсказывает, что Дарси пребывает в том настроении, когда вежливость и этикет для него — ничего не значащие слова. Сама Урсула как обычно разбавляет вязкую давящую тишину между нами ничего не значащей стрекотней, помогая мне хоть как-то пережить эту поездку. На Дарси она практически не смотрит. Демонстрирует свое негодование из-за того, что он так рано увез меня с бала. Впрочем, виконта ее обиды явно никак не задевают. Он смотрит только на меня. Левая щека, повернутая к нему, горит огнем, уши пылают. Мне приходится следить за дыханием, чтобы оно не было слишком очевидным и частым. Задерживать на каждом выдохе. От этого запах его одеколона еще дольше, глубже задерживается в легких, и начинает кружится голова. Карета такая тесная. Слишком замкнутое пространство. Все слишком сейчас. Перестал бы уже смотреть. Комкаю дрожащими пальцами ткань юбки и нервно улыбаюсь Урсуле, чувствуя, как рот тут же начинает жечь от переместившегося на него взгляда.