Приграничная иcтория (Вэльская) - страница 10

— Прости, — я виновато улыбнулась, — ты же знаешь, как я всегда жду выступлений Бронса.

Улыбка Керса была понимающей и добродушной.

— Знаю, но прошу тебя сосредоточиться. Я вообще-то рассказывал тебе важные новости, а не болтовней забавлял.

— Ну и что такого важного случилось в Корлине, что я не могу даже помечтать о Бронсе? — лениво поинтересовалась я.

— Случилось, Лия, — неожиданно серьезным голосом ответил Керс, и я разом подобралась и согнала с себя флер романтических мечтаний. Раз Керс начал говорить о чем-то важном на нашем традиционном ужине и не пощадил мое ожидание Бронса, то оно того явно стоит. Сержант тем временем продолжал. — Ситуация на данный момент такова, что наш капитан, возможно, скоро будет искать человека с хорошо развитыми обоими видами магии. Я хочу, чтобы для тебя это не стало новостью.

— Рассказывай, — внезапно севшим голосом проскрипела я и потянулась к бокалу вина, чтобы промочить горло, — все в мелких подробностях, как я люблю.

Керс сочувственно похлопал меня по руке, лежащей на столе, и начал свой рассказ.

— Помнишь разбойников, которые напали на капитана, когда он только приехал в город? — Я утвердительно кивнула головой. — А тебе не показалось ничего в этом нападении странным?

— Конечно, сколько лет живу, никогда не слышала ни о каких разбойниках в окрестностях Пограничной линии.

— Вот и мы так подумали. Особенно после того, как нападения стали продолжаться. Угадай, кто чаще всего встречался с этими товарищами?

— Торговцев у нас не так уж много, причем крупных явно нет, — начала вслух размышлять я. — Аристократов нет, имперские судьи в городах Пограничной линии не нужны, банков нет. Да у нас ничего такого нет!

Я ничего совершенно не понимала. Керс барабанил пальцами по столу и, невесело усмехнувшись, огорошил меня окончательно:

— Они нападают на стражников.

— Но для чего? Надо быть самоубийцами, чтобы нападать на хорошо обученных воинов, среди которых встречаются маги! — воскликнула я.

— Тише, Лия, успокойся. Есть несколько рабочих версий.

Я осушила свой бокал до дна и практически приказала:

— Налей мне еще вина и рассказывай.

Керс усмехнулся, но послушался.

— Версия первая: кто-то из служащих в страже Корлина не угодил кому-то, поэтому мы наблюдаем месть.

— Тогда непонятны нападения на всех стражников. Мститель не знает, кому мстит? — скептически отнеслась я к этой версии.

— Представь, что неверный муж застал жену с любовником и успел увидеть, когда тот выходил в окно, кусочек формы…

— А на полу в спальне остались его погоны или что-то иное, что указывало бы на его принадлежность к Корлину. Поэтому, по логике обманутого мужа, надо утопить весь Корлин в крови. Гениально, Керс, — я даже театрально похлопала в ладоши.