Приграничная иcтория (Вэльская) - страница 19

Никому не требовались разъяснения. Дело не в задетой чести пограничной стражи. Дело в том, что только в единстве наша сила, как бы это пафосно ни звучало. Пограничье — это край, стоящий на страже покоя империи. Здесь не место случайным людям, поэтому за малейшие провинности наказывают сурово, а за серьезные проступки выгоняют со службы. Пограничье — это место, где ты твердо должен быть уверен в том, кто защищает твою спину и кого ты прикрываешь в бою. Нельзя допустить, чтобы кто-то безнаказанно убивал стражников, отдавших не один год жизни этой нелегкой работе. Потому что иначе никто не может быть спокоен за себя и за своих близких.

— Все доклады должны быть готовы завтра утром в 9-00. Маги в патрули временно не ходят. Все свободны, — закончил распоряжаться капитан. Все молча потянулись к выходу.

Керс остановил меня в коридоре.

— Лия, ты в порядке? — участливо спросил он.

— Мне паршиво, Керс. — честно ответила я. — Ситуация мутная, хорошего в ней ни на грамм. И еще, сам знаешь, как я не хотела бы возвращаться к гридинским временам.

— Знаю. Но ты не из тех людей, которые будут носиться со своими переживаниями и воспоминаниями, когда твоя помощь нужна другим. За это я тебя и люблю.

— Обними меня, — жалобно протянула я. Керс с готовностью подчинился. Так мы и стояли в сером обшарпанном коридоре, и я, цепляясь за его форменную куртку, отчаянно пыталась сдержать непрошенные слезы: возвращение в прошлое всегда дается с трудом. Особенно, если оно еще не отболело в твоей душе.

Послышался скрип открываемой двери и следом слегка раздраженный голос капитана:

— Сержант Керс, займитесь делом. Лейтенант Вэльс, зайдите ко мне.

Хлопнула дверь, выдавая негативные эмоции нашего капитана, и я поспешила отлепиться от Керса.

— Иди работать, — сказала я. Керс улыбнулся и слегка щелкнул меня по носу.

— Я вечером зайду к тебе.

Я вздохнула и, собравшись с мыслями, отправилась к капитану.

— Можно? — спросила, одновременно открывая дверь.

— Да, проходите, — рассеянно отозвался капитан. — Присаживайтесь, лейтенант.

Я заняла место за столом поближе к нему и кивнула в знак того, что готова внимать и слушать.

— Могу ли я задать вам несколько вопросов?

— Можете, — милостиво согласилась я.

— Почему вы отказались от работы, связанной с темной стороной вашего дара?

Ого, а капитан знает, что спрашивать. Но кто сказал, что я обязана отвечать правду и ничего, кроме правды?

— Мне так захотелось, — широко улыбнулась я.

— Вот как… Что ж, не хотите говорить. Вас можно понять. Ладно, тогда ответьте мне, почему вы начали спрашивать про полнолуние? Вы все-таки встречались с чем-то подобным в Гридине?