Притяжение I (Романова) - страница 86

– Мисс Уэйнрайт, ответьте нам на пару вопросов!

Что ж. Это моя работа. Улыбнувшись во весь рот, я выразила готовность к сотрудничеству.

– Мисс Уэйнрайт, почему жених оставил вас одну на вечеринке в честь помолвки?

– Потому что есть более важные дела, чем веселье. Например – голодающие дети. Если бы Генри поступил иначе – я бы ему не простила.

– И вы считаете, что это нормально бросать невесту одну?

– Если вы спрашиваете, было ли мне неприятно остаться одной – да. Было. Больно и горько. Но вспоминая причину, по которой он это сделал, я понимаю, что все имеет свою цену. Соглашаясь на брак с Генри, я заранее знала, что придется идти на некоторые жертвы. Но любовь все прощает и понимает.

– Вы можете рассказать подробнее об этом благотворительном проекте? Тринити ничего о нем не заявляла.

– Это личная инициатива Генри Эллингтона. Он предпочел бы не афишировать того, что делает. Но поскольку вы раздули из мухи слона – все вышло наружу. Господа, пожалуйста, оставим эту тему. Она не стоит внимания. Во всяком случае, с того ракурса, с которого вы ее пытаетесь преподнести.

– А где сегодня ночевал ваш жених? – вопрос был задан тем самым человеком, который вчера вечером едва не задушил меня в лифте. Сердце заколотилось как бешеное, а улыбка моментально исчезла с моего лица. Тем не менее, пресса желала наживы.

– Там, где ему и положено – в нашей постели, – холодно отчеканила я и собиралась уйти, но заметив за спинами журналистов автомобиль Бернарда, была вынуждена остаться. Он привез мистера Эллингтона, я заметила его на заднем сиденье. Во вчерашней одежде. Если камеры снимут его, особенно после моего ответа, я буду раздавлена и унижена морально. Пресса просто растопчет меня в газетах и телешоу, а люди, которые ищут Шарлин, все поймут. Они уже подбираются к ней.

– У вас остались еще вопросы? – я постаралась привлечь внимание журналистов. К счастью, Бернард верно оценил ситуацию и увез мистера Эллингтона к черному входу, находившемуся на подземной стоянке.

– Когда состоится ваша свадьба?

– Как только будет назначена дата. Мы пока в раздумьях.

– А будет ли назначена дата? – снова вопрос от неизвестного мужчины, который меня едва не убил.

– Что может этому помешать? – бледная как смерть, я пыталась выстоять напор.

– Лучше спросите кто – Шарлин.

Пресса затихла, начала перешептываться, застучали пальцы по клавишам. Я должна была предотвратить неприятности.

– Пожалуйста, прекратите спекулировать на этом. Каждый из нас имеет печальную историю любви. Этой женщины нет, она оставила Генри много лет назад. История завершена. Зачем ворошить прошлое и причинять друг другу боль? Давайте жить настоящим и смотреть в будущее. А будущее заключается в том, что в скором времени будет объявлена дата нашей свадьбы и Шарлин на нее не приглашена, где бы она сейчас ни находилась. Если у вас остались еще вопросы по этому поводу – советую обратиться к пресс секретарю мистера Эллингтона с просьбой провести пресс конференцию. Мне об этом ничего не известно. А теперь прошу меня извинить.