Жернова богов (Рам) - страница 11

— Лидия, — княжич Ор кладет на плечо слепой княжны руку. — Никуда отсюда не ходи. Леля сейчас вернется с дарами и будет с тобой.

Княжна кивает. Но лицо ее обеспокоено. И это беспомощная княжна отвлекает наконец-то Шанти от ее переживаний.

— Мы останемся рядом с Вами княжна, Лидия. Не беспокойтесь. Инфанты Гаяны. Я — Шанти. Младшая инфанта — Кора.

Я склоняю учтиво голову, но вспоминаю, что она слепа и растеряно замираю, не находясь, что сказать.

Лидия поворачивает свое светлое красивое лицо, словно разглядывая Шанти.

— А Вы мне снились…

— В самом деле? — удивленно распахивает глаза Шанти.

— Мне видятся вещие сны.

— Потому что Вы волхвичка? — любопытство развязывает мне язык.

— Кора… — осуждающе одергивает меня Шанти.

— Поэтому, — кивает Лидия.

— И что же Вам снилось? — замирает Шанти

— Вы очень красивая… — рисует она в воздухе изящными пальцами. — Вот здесь… — прижимает ладонь к груди. — А во сне я видела Вас рыдающей на окне… длинной узкой бойнице… а внизу… внизу были серые камни… Простите мне мои видения, Шанти.

Шанти устало опускает плечи.

— Мне кажется боги отвернулись от меня. И ничем хорошим этот бал для меня не закончится.

А это я ей еще не сказала об угрозах Тариша!

— Вас обидели слова Диона Лакаста.

— Он словно намеренно изводит меня.

— Все до одного Лакасты не те, кем кажутся.

— Что это значит?

— Они все не те, кем кажутся, — упрямо повторяет Лидия. — Они как… ммм… перевернутое отражение в озере.

— Дион именно тот, кем кажется, Лидия! Грубиян и чудовище! Вы разве не слышали? Он палач!

— Когда мы покидали свою локу, Шанти, мой добрейший брат Свет, дар которого избавлять от страданий, был вынужден тоже стать палачом. И затеять истязания нескольких человек. Но если бы он не сделал этого, пало бы в сотни раз больше людей. Зло, которое мы видим, очень часто бывает меньшим злом. Дион не тот, кем Вам кажется. Он даже не тот, кем кажется себе.

— И Теодор тоже не тот?

— И Теодор тоже… совсем не тот.

— Брат Нордик, позвольте я начну? — застывает в реверансе маленькая Дея.

Он благосклонно кивает.

Дея хорошенькая, улыбчивая. Еще по-детски худенькая. И в отличие от моей — неуклюжей, её хрупкая худоба выглядит мило. Темные вьющиеся локоны лежат на плечах и украшены коралловыми нитями. В цвет коралла выкрашены и пухлые губки. Островитянки красят губы… На глазах черные кружева.

— Мы долго думали с Леди Фрейи, чем можно одарить наследниц. Я хотела привезти каждой бабочку… Но наши бабочки не выживают вне Островов. Поэтому я привезла коконы.

Девушки с любопытством присматриваются к парчовому мешочку в ее руке. Каких только легенд не ходит о бабочках Островов!