Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 146


В ответ я удостоилась примерно того же традиционного приветствия: военная стойка, величественный поклон и фраза «Гарморгос», что означало «рад встрече». Вот только он, в отличие от меня, на каждую часть приветствия тратил не десять секунд, а семь, я отсчитывала, и это никак не могло меня не задеть.


Задело и другое:


— Бесконечно рад наконец познакомиться с причиной постоянного плохого настроения моего сына, — сверкая клыкастой улыбкой, заявил лорд.


Несколько опешив от подобного, я слегка выбилась из образа благовоспитанной леди, в который меня насильно и против моей воли впихнули, и поинтересовалась:


— Как давно все вы изучили мой язык?


Мне действительно было очень интересно, потому что я ещё понимаю Ахару, но и эти двое…


— После того, как мой сын начал на нём ругаться, — безразлично пожав плечами, призналась леди Арганар с очаровательной улыбкой.


Её супруг думал несколько дольше, в итоге столь же честно сказал:


— После того, как заподозрил его в чувствах к иномирянке.


И мне, переглянувшись, снова мило улыбнулись. Оба. Затем лорд с одобрением заметил:


— Хорошо поставленный язык, вы говорите верные фразы, арсиэль Катрин.


Уже даже не стала напоминать о том, что я не Катрин, а Катя — всё равно бесполезно, эти все продолжают звать Катриной, про непонятное «арсиэль» вообще молчу, тут так называли только меня, все остальные были просто «леди», и лишь любезно кивнула, принимая похвалу. А лорд, наградив меня ещё одной улыбкой, повернулся к супруге и уже ей, но почему-то на всё том же, понятном для меня языке сообщил:


— Она покинула замок. Садхор настаивает, чтобы мы последовали её примеру.


Кто такая «она», мне не пришлось даже гадать — здесь Акиру по имени называла разве что я.


— Дожили, — вздохнула леди Арганар, — наш сын выгоняет нас из собственного дома.


И тут от двери раздалось:


— Между прочим, я построил вам другой, в несколько раз больше этого дом. Насколько я помню, матушка, вам он очень понравился.


Если леди и была удивлена, увидев сына на треснувшем после манипуляций супруга пороге, то вида не подала, с достоинством ответив:


— Проводить время с сыном и его будущей невестой мне нравится куда больше.


Я уже просто устала доказывать присутствующим, что я к невесте лорда Арганара, как бывшей, так и нынешней, и уж тем более будущей не имею вообще никакого отношения и в принципе его иметь не желаю. Но меня не слушали, просто улыбались как-то немного коварно и не слушали.


Зато Садхору слова матери явно понравились, что он и продемонстрировал брошенным на меня взглядом и многообещающей улыбкой.