Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 149


Не останавливаясь, не тормозя, даже не замедляя шага, лорд Арганар всего одним ударом ноги не просто открыл дверь — он её с прочных железных петель выбил, заставив массивный кусок дерева с оглушительным грохотом повалиться на каменный пол! Игнорируя дрожь собственного замка, с мрачной решимостью вошёл внутрь и остановился, оглядывая всё то, что предстало его взору.


Честно говоря, подходить к Садхору сейчас мне было несколько страшно, но без него было ещё страшнее, так что я тоже пересекла коридор и вошла в помещение, встав рядом с любезно подвинувшимся мужчиной.


Первое, что кинулось в глаза — пыли здесь не было. И паутины не было, вообще никаких следом грязи и запущения. Просто небольшое помещение, слева у стены массивный деревянный шкаф с множеством книг в толстых переплётах, напротив ещё один шкаф с какими-то многочисленными баночками, между ними крепкий деревянный стол, заставленный стеклянными пузырьками с деревянными крышками и одинокий стул рядом с ним.


И всё.


— Полагаю, вам уже пора спать, — не глядя на меня, произнёс Садхор.


— Мне бы хотелось задержаться, — глухо отозвалась я, разглядывая комнату.


У меня такое чувство, что здесь есть что-то очень-очень важное. Я ещё не знаю, что именно, и к чему это обнаружение приведёт, но что-то здесь точно было.


Переглянувшись с правителем, мы, не сговариваясь, слажено разошлись в разные стороны. Он пошёл к книгам, я направилась к столу.


Глава 25.

Пузырьки там стояли в строгой последовательности, от стены по уменьшению, то есть у края стояли совсем маленькие, с мизинец размером. Протянув руку, я осторожно приподняла одну из баночек из середины, посмотрела на густое бело-синее содержимое, нехотя переливающееся по мере наклона пузырька, затем осторожно поставила обратно.


Так много всего и ни одной этикетки или какого-либо другого опознавательного знака. Продолжая бесполезный осмотр, опустила руки и провела пальчиками по дереву под столешницей. А потом и с двух других сторон тоже.


Постояв, подумала, глянула на сосредоточенно что-то выискивающего дракона и, решив, что я в принципе ничего не теряю, полезла под стол.


— Катя, что ты делаешь? — Последовал тут же укоряющий вопрос.


Продолжая заползание под стол, где пыли тоже не обнаружилось, с напускным воодушевлением ответила:


— Ищу тайны! Ну, или хоть что-то, что могло бы их напоминать и…


И я замолчала, не сдержав растягивающихся в улыбке губ. Потайной ящик точно был, вот только не в столе, как я того ожидала, а прямо в стене, у которой этот стол и стоял.


— Катя? — Встревоженно позвал Садхор.