Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 21


Только какой-то хруст за спиной всё равно заставил резко обернуться и всмотреться в пустое, казалось бы, пространство. И до мужчины я шла фактически спиной вперёд, потому что отвернуться было откровенно страшно.


— Я тут подумала, — медленно начала я, когда дошла.


— Да-да? — С издевательски заинтересованным видом участливо подтолкнул дракон.


— С земли будет плохой вид, — выдала с уверенным видом.


— Да что вы говорите? — Продолжили бессовестно издеваться некоторые, криво усмехаясь.


И даже руки на мощной груди сложили. Причём она реально мощной была, и разворот плеч там такой, что я как-то совершенно невольно подумала о том, что за такой спиной, наверно, себя очень уверенно чувствовать будешь.


— Я, конечно, слышал, что представители вашей… профессии слегка… необычные, но не думал, что всё настолько запущенно. Скажите, вы с коллегами ознакомились с литературой, которую вам предоставили?


Не ожидавшая подобного я даже не сразу нашлась, что ответить. Слегка напрягало, что меня, кажется, с кем-то спутали, но говорить правду было откровенно страшно. Я всё ещё помнила слова бабушки Оли о том, что меня могут убить. И не будем забывать о том, что я в принципе не знаю, как представители местного населения могут отреагировать на гостя из другого мира.


Поэтому, окончательно растерявшись, я решила не зарываться во лжи и ответила честно:


— Нет.


Мой ответ был очевиден для этого существа, но всё равно не вызвал в нём никакой радости. Но и злости тоже, а это уже радовало.


— Я даже не удивлён, — скривился он и со вздохом раздражения велел: — Закройте глаза.


Послушно сделав, как велели, я всё равно даже сквозь сомкнутые веки увидела яркое белесое свечение и сильный жар рядом с собой. Желание подсмотреть было очень сильным, но я всё равно мужественно стерпела.


Глава 4.

И стояла я так долгую минуту, даже когда пространство вокруг наполнилось шелестом травы и пением каких-то звонких птиц, а свечение исчезло.


Я рискнула разлепить ресницы только когда услышала приближающиеся тяжёлые шаги.


Мужчина, хотя, скорее молодой парень с короткими тёмными волосами, бронзовой кожей и сияющим взором тёмно-карих глаз шёл целенаправленно ко мне, у меня же он и спросил:


— Это вы из группы учёных, верно? — И раньше, чем я успела хотя бы испугаться, продолжил сам, самолично же сделав какие-то выводы: — Леди, не советую вам использовать какую-либо магию на нашей земле.


Звучало откровенно угрожающе, наверно именно поэтому вместо «это не я» я спросила:


— Почему?


Действительно же интересно, чем это тут территория так примечательна, что мне не советуют использовать на ней магию.