Джек, посчитав разговор законченным, отвернулся и принялся перебирать бумаги на столе. Самое время уйти — меня еще недомытый пол ждет. Однако я почему-то топталась на месте. Где-то на задворках сознания отчетливо мелькнула мысль — нужно окончательно отвернуть Джека от себя. Он брезгует шлюхами, а я должна выглядеть как одна из них.
Если бы мадам Кларисса вместо меня отправила Терезу, та не сдалась бы так легко. Она, оскорбившись, непременно попробовала бы соблазнить хозяина!
И мне придется сделать то же самое.
Сделав глубокий вдох, я решилась. Скользнула к отвернувшемуся Джеку — так, чтобы на одно мгновение моя грудь коснулась его плеча. Взглянула из-под ресниц и прикусила губу.
Сейчас бы пригодились распущенные волосы — можно было бы покрутить локон в руках. Растрепанная коса, которую я заплела утром, мало походила на средство соблазнения.
И все же Джек отреагировал на мою близость: он вздрогнул и посмотрел на меня, забыв про бумаги на столе. Вся его фигура выражала напряжение. Очень хотелось убраться отсюда подальше, но я усилием воли заставила себя отыгрывать роль.
— Вы уверены, что не желаете… расслабиться? — хриплым голосом сказала я и медленно облизнула губы.
Джек резко выпрямился — теперь мы стояли рядом, едва не соприкасаясь телами. Помимо воли я задрожала, но упрямо уставилась в потемневшие глаза оборотня.
— Я же сказал, что шлюхи меня не интересуют.
Я дернулась, словно от хлесткой пощечины, однако вопреки сказанному хозяин не спешил отстраняться. Его взгляд блуждал по моему лицу, и я задрожала, не зная, чего ожидать.
Казалось, Джек оттолкнет меня, однако он провел пальцем по моей щеке. Затем переместился ниже и надавил на нижнюю губу, вынуждая приоткрыть рот. Мое сердце стучало как сумасшедшее, кожа покрылась мурашками, а в голове не осталось ни одной мысли. Кто из нас кого соблазняет?
Джек наклонился, сократив расстояние между нами, но в следующее мгновение отпрянул. Его взгляд прояснился, вновь уступив брезгливости. К своему удивлению, я испытала разочарование.
— Можешь идти, — обронил Джек, возвращаясь к бумагам.
Его показное равнодушие не обмануло — он действительно хотел поцеловать меня. Даже несмотря на то, что по какой-то причине ненавидит шлюх.
В ответ я кивнула и направилась к двери. Едва оказавшись в коридоре, прижалась к стене и шумно выдохнула. Я справилась, все прошло удачно. Теперь Джек окончательно забудет про меня, и я спокойно продолжу поиски расписки. Жаль, что не успела заглянуть в ящик…
Но почему я отреагировала на близость хозяина подобным образом? Какое мне дело до поцелуев Джека? Мне это вовсе не нужно. Наверное, меня слишком захватила роль соблазнительницы!