Волчья магнолия (Кострова) - страница 55

Едва не выронив стакан, я обернулась — Дороти невозмутимо протирала тарелки.

— Хотите сказать…

— Я нашла твой порошок на полу спальни. Ты пыталась спрятать свой запах?

Я пристыженно прикусила губу.

— Почему вы меня не выдали Джеку?

Дороти пожала плечами:

— Я чувствовала, что ты не злая. Надеялась, что вам с Джеком хватит ума разобраться во всем вместе. Я же вижу, как вас тянет друг к другу. Главное, будь осторожна с Зои. У нее и прежде характер не сахар был, а сейчас она ревнует.

К щекам прилила кровь, и я быстро покачала головой. Если бы это было правдой, он не отказался бы от меня вчера! Проигнорировав последнее, ответила:

— Меня действительно прислали сюда, чтобы я совершила кражу. Но я не хотела, поверьте! Джек уже знает правду, он велел мне собираться…

— И почему меня никто не разбудил к завтраку? — вдруг послышалось в коридоре. В кухню, зевая, вошел Джек, одетый в домашние штаны и полурасстегнутую рубашку. — Когда буря угомонилась, я уснул как убитый.

Заметив меня, он посерьезнел.

— Мой саквояж готов! — выпалила я. При свете дня моя вчерашняя попытка кражи и несостоявшаяся близость казались еще более глупыми.

— Зачем тебе вещи в лесу? — изумился Джек.

Он стащил булочку со стола и принялся жевать, глядя на меня.

— В каком еще лесу? — Настала моя очередь удивляться. — Разве вы не хотите отправить меня обратно к Клариссе?

Дороти, хмыкнув, вышла из кухни, и я нервно сглотнула, испуганно посмотрев ей вслед. Нет-нет… Она оставила нас одних? Мое дыхание участилось, а воздух между мной и Джеком словно стал вязким.

Оборотень удивленно вскинул бровь.

— Зачем мне отправлять тебя к Клариссе? Чтобы она прислала новую девчонку под другим предлогом? Давай заключим сделку. Я закрою глаза на то, что ты рылась в моем столе, а ты оставишь свои попытки добраться до расписки.

Предложение звучало заманчиво, вот только…

— Кларисса меня убьет! — Я закусила губу. — Едва она поймет, что я не собираюсь выполнять ее приказ, как тут же заберет обратно в бордель! И тогда…

— В этом и состоит вторая часть сделки, — перебил меня Джек. — Если твоя магия поможет найти мириан, то денег будет достаточно. Ты сможешь подать в суд на Клариссу и получить свободу.

Я неверяще уставилась на него. Рич уже упоминал об этом мириане, но что это такое? Название казалось знакомым, но я никак не могла вспомнить. Да и удастся ли мне помочь? Воздушная магия считалась наиболее подходящей для поисковых заклинаний, но я едва могла сплести хотя бы одно!

Впрочем, разве у меня есть другие варианты? Это лучше, чем вернуться к Клариссе ни с чем!