И с привкусом соли на губах (Скай) - страница 79

Ресторан и правда полупустой, позже я пойму почему именно. С такими-то космическими ценами отобедать тут могут позволить себе лишь менеджеры высшего звена, но никак не серая офисная масса.

Крупную высокую фигуру Македова вижу сразу. Он тут же поднимается на ноги, едва приметив меня. Улыбается. Галантно отодвигает стул, помогая присесть. Приветствуем друг друга. Материализовавшийся точно из воздуха официант подает мне меню.

— Я ничего не буду, — сообщаю им обоим, — давайте сразу к делу.

Македов не настаивает, отсылает парня, внимательно оглядывает меня. А я его, во все глаза. Его волосы аккуратно зачесаны назад, открывают широкий лоб со складкой, которая залегла меж густых бровей. Глаза синие, а в этом освещении вообще сапфировые, точно колдовские. Аккуратная бородка (и что они все ее отпускают?), полные губы, белоснежная улыбка. Дорогой костюм сидит идеально, точно сшит на заказ. Галстук, кипенно-белая рубашка, идеально выглажена. Пахнет от него не навязчиво, но очень даже вкусно. Готовился к встрече. Почему-то понимаю это своей женской интуицией. На каком-то подсознательном уровне чувствую, что понравилась ему, что вызываю неподдельный мужской интерес.

Однако, хватит разглядываний.

— Я вас слушаю.

— Да… — задумчиво говорит он, вновь окидывая меня взглядом полным интереса, — вы не она, но сходство есть. Оттого мне не по душе как с вами обращается Полянский.

Отворачиваюсь от него, прикрываю лицо ладонями.

— И мне не по душе… но что я сделаю?

— Уйдите от него, хотя зная его не понаслышке, понимаю, что сделать это без его согласия не просто. Чем он держит вас?

— А почему я должна вам доверять и вообще говорить об этой ситуации?

— Потому, Лиан, что вы хрупкая беззащитная девушка, попавшая в беду, в западню к дикому зверю, и помочь в этой ситуации вам некому.


— С чего вы это взяли?

— Вы мне напомнили мою жену. А после того, как я стал свидетелем сцены в доме, то провел небольшое расследование. То, чего я узнал, в голове не укладывается. Я подумал, а если бы моя жена или дочь, или сестра попали бы в такую беду, и им неоткуда было ждать помощи? Вы можете уйти сейчас Лиана, продолжить жить в страхе с тем, кто надругался над вами. А можете остаться, и вместе мы придумаем как наказать мерзавца.

Македов смотрит на меня с надеждой, он хочет, чтобы я приняла его помощь? Откуда такой альтруизм? Или из-за того, что его любимая женщина погибла от рук ублюдков, он теперь хочет помочь спастись и вытащить меня из лап Зверя?

— Ведь вы и есть та самая девушка из поезда? — тихие слова громом звучат в пустом помещении, заставая меня врасплох.