Подарок от лепрекона (Водянова) - страница 150

Она ткнула пальцем в грудь Гаррета и зарыдала ещё громче. В голове крутились разные факты, которые никак не связывались в одну последовательную цепь. Будто не хватало какого-то звена, основного элемента. Срань! Почему он не Лоркан, которая умеет на лету выстраивать сложные версии преступления? А Гаррету нужно время, детали, долгие опросы и поиск улик.

— Куда он увез Хелен, думай! — он чуть не уподобился Кевину и не тряхнул Эмму. Но та ответила раньше:

— Развалины на побережье, там они познакомились с Киарин. В своем бреду Десмонд часто упоминал это место.

Гаррет рванул к выходу, но в коридоре его поймал Кевин.

— Стой! Только не звони своим. Он, конечно, урод, но единственный мой родственник!

— Да плевать на всех Хэйсов! Десмонд похитил Дару, которая тоже твоя родня!

— Я заплачу. Ты станешь богатеем, О'Келли.

Времени и дальше болтать с ним не было, поэтому Гаррет только отмахнулся и поспешил к машине. Кевин перехватил его на полпути и предложил подвезти. Шустрый «конь» Хэйса точно доставит их до места быстрее раздолбанного рыдвана.

В дороге они молчали. Кевин врубил музыку и сосредоточенно следил за дорогой, а после выключил ее и повернулся к Гаррету:

— У тебя есть пистолет?

— Я похож на сраного ковбоя? Черт, Хэйс, я даже не на службе!

— Gobshite! Второго такого придурка не найти, О'Келли! Десмонд отлично стреляет, так что мог бы засунуть свою служебную честь подальше!

После ударил по бардачку, чтобы тот открылся. В подсвеченном пространстве лежала початая бутылка виски, чьи-то трусики и пистолет. Вполне боевой, пускай и не самой новой модели.

— Это статья, Хэйс. Или ты настолько обнаглел, что чувствуешь себя вне закона? Куда только твоя женщина смотрит?

— Это шанс спасти Хелен и Дару, гребанный ты идиот. А женщина… не знает.

— Заносчивый мудак, — бросил Гаррет, но пистолет все же взял. Зачем бы Кевин ни приобрел эту игрушку, пользоваться ей он не умел.

Дальше они ехали в полной тишине. Под частое дыхание Кленси. Чёртов пёс увязался ещё у дома Хелен и никак не оставлял Гаррета ни на минуту. А возле тех самых развалин выскочил наружу и убежал куда-то, заливаясь лаем.

Может и к лучшему. Отвлечет Десмонда или уже потеряется наконец-то, неугомонная псина, такому полезно побегать по побережью пару дней.

Гаррет снял пистолет с предохранителя и выставил его перед собой. Так в самом деле лучше, чем с пустыми руками. Запихнуть бы ещё куда пыхтящего на ухо Кевина…

Внезапно из развалин вышел Десмонд. Абсолютно невменяемый, с пистолетом в руке и пачкой сока. В одной тонкой рубашке и расстегнутых брюках. Гаррет прицелился в него и четко проговорил: