Копия моего мужа (Джокер) - страница 107

После ароматной пенной ванны, едва моя голова касается подушки, я тут же проваливаюсь в сон. Глубокий и длинный. Периодами жуткий и пугающий, поэтому я долго не могу прийти в себя и проснуться, несмотря на то, что очень сильно этого хочу. Сквозь сновидения слышу плач Надюшки — он и помогает мне вынырнуть из собственных кошмаров.

Я открываю глаза и часто дышу, выравнивая сбитое дыхание. Выдыхаю, когда понимаю, что нахожусь в особняке Тахирова, где нас с дочерью уж точно не обидят. Сердце колотится словно птичка в клетке, потому что мне снился Тимур. На этот раз я точно уверена в том, что это был он. И он делал мне больно — мучил меня и насмехался, указывая на меня пальцем.

Я стаскиваю с себя мокрую майку и, оставшись в тканевом лифчике, встаю из постели и подхожу к дочери.

***

— Доброе утро, девочки, — как ни в чем не бывало произносит Ирина, переворачивая на сковороде оладьи.

В области желудка непривычно урчит. Кажется, за то время, что я прожила в заточении я разучилась испытывать голод. Но нет, Ирина и её кулинарный талант возродили во мне это чувство.

— Доброе утро, Ира, — отвечаю ей с улыбкой.

Я пристегиваю Надюшку в электрокачелях поблизости с собой и забираюсь на высокий барный стул, снимая пробу с первых приготовленных блинчиков.

— Объедение, — произношу совершенно искреннее.

— Рада, что ты вернулась, Лера, — отвечает Ирина. — По правде говоря мне было безумно одиноко здесь без тебя и Надюшки. Рустам Ильдарович сутками пропадал на работе, поэтому готовить было некому. Да и ты в этой больнице исхудала совсем!

В этот самый момент я начинаю понимать, что Ира не в курсе где мы с Надюшкой были. Возможно это и к лучшему — не за чем ей переживать.

— Уверена, что ты ещё откормишь меня, — заливисто смеюсь и съедаю один блинчик за другим, не испытывая при этом чувства насыщения. — Скажи, а Рустам Ильдарович давно уехал?

Я понимаю, что долго играть в молчанку не получится. Рано или поздно мы должны с ним поговорить.

— Рустам Ильдарович уехал с утра-пораньше, — улыбается Ирина. — Работы-то у него прибавилось. По крайней мере до тех пор, пока не нашел себе новую помощницу.

— Как новую? А Виктория куда подевалась? — удивляюсь я.

— Викторию Леонидовну Тахиров уволил. Только это между нами, Лера, — подмигивает помощница и я автоматически киваю. — Впрочем, он уволил и Михаила. Уж не знаю, чем ребята заслужили, но в случае Виктории наверняка было за что.

Глава 37

— Где ты так долго пропадала и почему не выходила на связь? — возмущается Дашка, едва слышит мой голос в телефонной трубке.