Бессердечное богатство (Линде) - страница 109

— Меня просто так воспитывали.

— Очень мило, — сказал он со своей фирменной улыбкой, которая осветила его лицо.

— Я очень рада. Иногда не уверена, что соответствую вам всем.

— Э-э, я бы об этом не беспокоился. Мне нравится, что ты держишь всех в напряжении.

— Именно этим я и хочу прославиться.

Он толкнул меня плечом.

— Это был комплимент.

Потом его взгляд скользнул мимо меня, и он застонал.

— Не оглядывайся.

Поэтому, конечно, первое, что я сделала, это обернулась, чтобы увидеть почему. Но увидела только двух красивых черноволосых девушек. Одна была высокой и худой, с прямыми черными волосами до середины спины. На ней было великолепное черное дизайнерское платье. Другая девушка была ниже меня ростом, с торчащей прической боб, в облегающем кожаном платье, обтягивающем ее пышную фигуру.

— Твои друзья? — Спросила я заговорщицки.

— Да... мои сестры.

— О! — Ахнула я. — Пенн рассказывал мне о них. Шарлотта и Этта, верно?

— Совершенно верно. Я знал, что они будут здесь, но думал, что они будут в ложе.

— Мне казалось, ты их любишь, и вы близки. Пенн сказал, что они для него как семья.

— Мы близки. Но если они увидят меня на этом шоу, я никогда этого не переживу.

Я рассмеялась, а потом встала и помахала им рукой.

— Шарлотта! Этта!

Девочки повернулись ко мне с недоуменными взглядами. Потом они увидели, с кем я сижу, и расхохотались. Они подошли к нашим местам с бокалом в одной руке и телефоном в другой.

— Брат, ты на шоу Хлои Аваны, — сказала самая высокая девушка. — Какой стыд!

Льюис вскочил на ноги, возвышаясь над младшими сестрами.

— Шарлотта, Этта, это моя подруга Натали.

— Натали, это Чарли, — сказал он, указывая на ту, что повыше, — и моя младшая сестра Этта.

Шарлотта пожала мне руку.

— Девушка, которая может вытащить моего брата на такой концерт, нам нравится, верно, Эт?

— Черт возьми, да. Пожалуйста, сфотографируйтесь с нами, чтобы мы могли потом всем все показать и рассказать, — сказала Этта.

Мы сделали несколько снимков. Большую часть времени Льюис выглядел при этом несчастным.

— Ладно, убирайтесь отсюда, вы, хеллионы, — сказал Льюис, отводя их от наших мест.

— Напиши нам, Натали, — попросила Чарли. — Мы с удовольствием как-нибудь позавтракали бы с тобой.

— Мы впишем тебя в наш календарь мероприятий, — согласилась Этта.

— Да. Конечно, — сказал Льюис. — А теперь пока.

— Мы тоже тебя любим, — сказала Чарли.

— Обязательно пой вместе с ней, — поддразнила его Этта. — Мы знаем, что ты знаешь все ее песни.

Они ушли со смехом, и я тут же решила, что полюбила их. Это были самые нормальные семейные отношения, с которыми я столкнулась впервые с тех пор, как появилась в Верхнем Ист-Сайде.