Бессердечное богатство (Линде) - страница 33

— А мы и не уезжали. Только что позавтракали. Я бы разбудил тебя, но решил, что тебе нужно поспать после вчерашнего.

Я рассеянно провела рукой по спутанным волосам.

— Скорее всего, да.

В этот момент Кэтрин влетела в гостиную.

— Доброе утро, Натали, — сказала она с улыбкой. — Мы принесли тебе пирожное из ресторана. Поешь, а потом переодевайся. У нас имеются планы. — Кэтрин сунула мне в руку белый бумажный пакет.

— Спасибо, — машинально ответила я. Я была удивлена, что они вообще обо мне вспомнили. Не то чтобы я хотела пирожное. Меня все еще немного подташнивало от алкоголя. Я хотела тост и таблетки от похмелья.

— Конечно. Не забудь купальник. Тебе он понадобится.

Кэтрин умолкла, как будто вчера вообще не пила спиртного. Ларк и Роу следовали за ней, кивнув мне. Затем в дверях появился Льюис в таком же виде, как и Пенн, криво улыбнувшись.

— Привет, Натали. Ты чувствуешь себя лучше? — Спросил Льюис, подходя ко мне ближе.

— Ну, не совсем.

Пенн свирепо посмотрел на Льюиса, будто его присутствие рядом со мной раздражало. Это было почти смешно. Если бы я не чувствовала себя настолько не в своей тарелке с ними всеми.

— Это очень плохо. Может я приготовлю тебе завтрак.

— А ты умеешь? — Спросила я. Этого я никак от него не ожидала.

— Пока я рос, учился готовить вместе с мамой.

— Ну, ты не обязан этого делать. Я сама могу приготовить себе завтрак.

— Даже не беспокойся об этом. — Льюис направился на кухню. — У тебя же нет пищевой аллергии, так ведь?

Я растерянно покачала головой. Что здесь происходит? Я думала, что прошлой ночью мне приснился какой-то странный сон. Друзья Пенна тусовались со мной, чтобы досадить ему, но теперь они вели себя так, будто...я была почти одна из них. Будто я принадлежала ему.

Пенну.

Он не стоял рядом со мной небрежно, как Льюис. Он стоял, засунув руки в карманы и пристально глядя в глаза своими голубыми глазами.

— Что? — Не могла я не спросить.

— Я хочу извиниться, — быстро произнес он.

— Ты... хочешь извиниться?!

— По-моему, мы вчера начали не совсем хорошо. Я был удивлен твоим появлением и не имел права так с тобой разговаривать.

Я подозрительно посмотрела на него. Это было полной противоположностью, как он вел себя прошлой ночью, а он вчера почти не пил.

— Хорошо.

— Просто «хорошо» и все? — спросил он.

Я пожала плечами.

— А что ты еще хочешь услышать? Я правильно поняла, ты извиняешься за то, что был груб вчера вечером. А не за то, что ты сделал в Париже.

— Это было уже давно.

— И это значит, что ты изменился?

— Как ты догадалась, раз я это сделал? — спросил он, подходя ближе ко мне.