Я выбираю быть твоей (Островская) - страница 71

Словно в ответ на мои мысли, слышу из гостиной звук открываемой двери и приближающиеся неспешные шаги. А спустя минуту в спальне является предмет моих размышлений.

— Вы проснулись, сьера?

— Доброе утро, Жозелин, — обернувшись, искренне улыбаюсь ей я. — Как ваше самочувствие?

Она бросает на меня удивлённый и немного растерянный взгляд. Выражение лица немного смягчается.

— Всё в порядке, сьера Соломия. Не беспокойтесь.

— Я хотела поблагодарить вас, — спешу выполнить своё намерение. Девушка открывает рот, чтобы что-то ответить, но я останавливаю её. Повинуясь порыву, беру за руку. — Я понимаю, что вы бросились меня спасать из преданности адамиру, а не от большой симпатии ко мне. Но всё равно. Благодарю, что сделали это и уберегли моего ребёнка.

Пару секунд она молчит, удивлённо рассматривая меня. А я внезапно начинаю, чувствовать удушающую пустоту, поглощающую все светлые чувства. Тоску, горькую и безнадёжную, пожирающую изнутри. И потерю. Безвозвратную. Лишающую смысла жизни. Дыхание спирает от неожиданности, и я хватаю ртом воздух, пытаясь не утонуть в этих непоятно откуда взявшихся чувствах.

Куарда недоумённо хмурится, опускает взгляд на наши сцепленные руки и мягко освобождает свою ладонь из хватки моих задеревеневших пальцев.

Тиски, сжавшие моё сердце враз ослабевают, позволяя глубоко вдохнуть и ошарашенно уставиться на Жозелин. Это что сейчас было? Это чьи эмоции? Это… Её?

Моя компаньонка грустно улыбается. Ведёт головой, словно пытаясь унять то, что творится у неё внутри.

— Вы удивительная девушка, сьера Соломия. Я рада, что адамир нашёл и спас вас. А что касается моих действий, то вы не совсем правы. Дело не только в моей преданности ему. Вы носите под сердцем настоящее чудо. Маленькую, но уже такую сильную жизнь. Ребёнка, — её ладонь тянется к моему животу, но замирает на полпути, сжимаясь в бессильном жесте. Куарда закрывает глаза, и её красивое лицо на миг искажается в скорбной гримасе. — Я слишком… хорошо знаю, как… больно это потерять… и ни одной женщине не пожелаю испытать такую боль.

И прежде чем я успеваю справиться со обрушившимся на меня смыслом её слов и чувств, куарда подходит к прикроватному столику и бьет палочкой по одному из стоящих там камертонов, вызывая служанку.

— Адамир ещё не вернулся в замок, но прислал мне сообщение, что скоро прибудет. И у него к вам серьёзный разговор. А ещё он приказал собрать ваши вещи.

— Что?.. — выдыхаю ошарашенно.

Он… прогоняет меня? От такого очевидного на первый взгляд предположения становится… больно… обидно… Обещал ведь. Закрыв глаза, сглатываю. Никто мне ничего не должен. Но ради сына я должна поговорить… и попросить. Как уберечь его, если я действительно лишусь поддержки адамира? Непроизвольно накрываю живот ладонями. И спрашиваю, как можно спокойней: