Заклинательница бурь (Вольная) - страница 31

Кое-как содрав с себя платье и белье, я добралась до заветной комнаты, набрала ледяной воды и со стоном перекинула безвольное тело через бортик.

Как выяснилось через тридцать вдохов, стонать было плохой идеей — снеся дверь с петель, в помещение ворвался горгулья.

Я сидела по нос в только начавшей покрываться коркой льда воде и устало смотрела на возмутителя своего спокойствия. Мужчина быстро оглядел комнату, заглянул под пуфик, крутанулся на одном месте, а потом уставился на меня, я лишь вопросительно выгнула бровь в ответ.

Вдох, два, три. Полная тишина и никакой реакции.

Его глаза неотрывно смотрели на меня, руки сжимали рукоятку меча, хвост метался из стороны в сторону.

Вдох, два, три.

— Господин Лерой, — я подняла голову, ломая тонкий наст, — извольте объясниться.

— Вы стонали, — как на духу выпалил мужчина, даже не подумав отвернуться.

— И что? — я вымоталась, я проголодалась, у меня болела голова, и горело все тело — ну, не пропадать же такому замечательному настроению, в самом деле?

— Вы стонали, — невозмутимо повторил горгулья, все еще разглядывая трещинки на льду.

— Господин Лерой, сколько вам лет?

— Сто сорок пять.

— У вас строгие родители?

— Нет.

— Вы учились в какой-нибудь военной закрытой академии для мальчиков?

— Нет.

— Вы сидели в тюрьме?

— Нет, — прозвучал уже более осмысленный, а потому осторожный ответ.

— Может быть, были в изгнании?

— Нет, — мужчина нахмурился.

— Вы, простите, мужеложец? — поделилась я последней догадкой.

— Что? Не понимаю…

— Честно говоря, я тоже в растерянности, — перебила я горгулью. — У вас проблемы с…

— Лерой! — в проеме ванной появился Драг, обрывая меня на полуслове, но судя по выражению лица горгульи, договаривать мне было не обязательно.

Оборотень схватил друга за плечо, разворачивая ко мне спиной, отвернулся сам и боком, неуклюже поклонился.

— Она стонала, — оправдался хвостатый, я закатила глаза.

— Простите, госпожа Заклинательница, я отлучался на кухню, — зло проговорил волк, сильнее сжимая пальцы на плече друга.

— Все в порядке, господин Драг, вы вовремя появились. И раз уж вы здесь, у меня к вам будет несколько просьб. Верните дверь ванной в ее прежнее состояние и положение, заберите вашего напарника отсюда и вообще из моих покоев, а также будьте добры, объясните ему, что женщина может стонать не только от боли, но и от наслаждения. Его неосведомленность в данном вопросе вызывает недоумение и кажется не совсем нормальной.

— Что?! — рявкнул Лерой, прежде чем волк успел наступить ему на ногу.

— Мой вам искрений совет, господин Лерой, — невозмутимо продолжала я, сверля взглядом спину горгульи, — поймайте любую дворовую девку и проведите с ней ночь.