— Софи, милая, — я схватил ее за руку. Сам не понял, как это получилось, как узнал, что она по-прежнему у меня за спиной. Развернулся к Заклинательнице и поцеловал сквозь перчатку тонкое запястье, снова разыгрывая из себя непонятно кого. Наше нормальное общение. Привычное. Стабильное, — из твоих рук я готов принять даже яд.
— Шут! — выдернула она ладонь. — Я тебе не нянька, Алекс, и говорю сейчас серьезно. Это — последнее предупреждение. — Она развернулась, и я поднялся на ноги следом за ней, сверля взглядом идеально-прямую спину. Софи бросила в меня камзолом. — Одевайся.
Осталось меньше пятнадцати лучей. — Я закатил глаза и попытался завязать шейный платок. Но скользкая ткань так и норовила выскользнуть из моих пальцев. Софи, глядя на мои мучения, отчетливо скрипнула зубами, тяжело вздохнула и снова подошла.
Снова опасно близко.
— Руки убери, — проворчала девушка, — как дите малое иногда, честное слово. Боги за что вы меня так наказали? — она ворчала, пальцы ловко вязали узел, а я стоял с закрытыми глазами, откинув голову назад, осторожно вдыхая глубже.
— Задушишь, — прохрипел я, когда Софи слишком туго затянула клочок ткани.
— И рада бы, да не могу, — буркнула Заклинательница, дернув за концы еще сильнее, и, отступив от меня на шаг, направилась на выход. Я двинулся следом.
— Ведьма, — пробормотал я себе под нос.
— Я все слышу, — Софи протянула руку к двери, но почему-то замерла на полпути. — Посох, Алекс! — рявкнула она, не оборачиваясь. И как только увидела?
— У тебя, что, на спине глаза? — поинтересовался я, поднимая с кровати тяжелый дрын.
— У меня на шее ты, это гораздо хуже, — парировала Заклинательница, я хмыкнул, в два шага преодолел, разделявшее нас расстояние, и мы, наконец-то, вышли из комнаты.
— Мы можем поменяться местами, только скажи, — растянул я губы в улыбке, Софи промолчала. — Вашу руку, фина Главная Ведьма Севера, — Заклинательница спокойно приняла поданную ей ладонь, и через пять вдохов мы уже входили в малый совещательный зал. Министры и секретари уже были на своих местах и нетерпеливо шелестели бумажками, правда шелест тут же затих, стоило нам войти, и мы с ведьмой имели удовольствие наблюдать низко склоненные головы. Я осмотрелся и тихо фыркнул.
Бумагами и литкраллами был завален почти весь стол, что наводило на определенные мысли. Что ж, я не и считал, что это будет легко. Зеркало связи висело у дальней стены, но сейчас серебристая гладь отражала лишь помещение и хмурые рожи грунов. Я бросил взгляд на оборотомер.
Холодок, пробежавший по мне, заставил посмотреть вправо на Заклинательницу. Софи сидела, уставившись в одну точку, не двигаясь, глаза мерцали, медленно меняя свой цвет с карего на бледно-голубой, зрачок пылал темно-синим. Я вздохнул и откинулся на спинку кресла, министры в ожидании уставились на девушку.