Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 164

О! Маловероятно, чтобы она оттолкнула его, но он хотел получить это признание от нее самой, и в эту ночь, украшенную звездным небом, они дали друг другу самые чистые сердечные клятвы.

– А теперь, Люси, хотите танцевать со мною?

Она вытирала свои счастливые слезы и, когда она входила в зал, чтобы танцевать с ним, то уже сердечно и громко хохотала: какая разница с той минуты, когда она входила сюда первый раз в этот вечер! Елена Воган и маленький граф промчались мимо них в вальсе в то время, как Фредерик поглощал Люси глазами.

Леди Дженни прибыла в Сифорд, когда они вернулись домой. Когда Люси ушла в свою комнату, леди Окбурн все открыла Дженни: она бы не могла заснуть, не сказав ей всего сейчас.

В первый момент Дженни стала серьезной: гордость Шесней поднялась в ней.

– Должна ли я признать свою ошибку? – Сказала графиня, почти плача. Я признаю, леди Дженни, что во время посещений Фредерика Грея в Портланд-Плас, мысль, что эти дети могут полюбить друг друга, ни на минуту не приходила мне в голову.

Возможно, что наше близкое знакомство с семейством Грей или мое доверие к Стефену Грею как доктору мешали мне открыть глаза, Я бы отдала все на свете, чтобы стереть это прошлое, если оно вам не по душе.

– Нет, не обвиняйте себя, – сказала Дженни с добротой, – весьма возможно, что и я бы видела тут не больше вашего. Фредерик Грей! Это не совсем та партия о которой я мечтала для Люси. Нет, и по многим причинам. Дженни молчала, по своему обыкновению размышляя, когда что-нибудь беспокоило ее.

Наконец она обратилась к леди Окбурн.

– Каково ваше мнение? Что вы думаете обо всем этом?

– Могу ли говорить откровенно?

– О, конечно! Вам также близко счастье Люси, как и мне.

– Ее счастье, леди Дженни, одна из задач моей жизни, а счастье это, я в этом уверена, зависит в настоящее время от этого молодого человека. Что же касается Фредерика Грея, как партии для Люси, то тут есть и достоинства, и недостатки. Как человек он безукоризнен и будущее его блестяще; мистер Стефен богат, он барон. С другой стороны, его профессия и происхождение очень просты, и, извините мне мои слова, Шесней горды.

– Скажите мне, каково бы было ваше решение, если бы оно зависело от вас одной, – продолжала Дженни.

– Я бы их повенчала.

Последовало молчание.

– Остановим на этом наш разговор, леди Окбурн, а завтра утром продолжим его.

Утром, когда Дженни вышла из своей комнаты, первым бросился к ней в объятия маленький лорд. Дженни взяла его на колени и повернула лицом к свету.

– Но ведь он совсем не похож на больного, леди Окбурн?