Дочери лорда Окбурна (Вуд) - страница 177

И Карлтон вернулся в Венок-Сюд, все еще чувствуя на себе взгляд ребенка.

Глава XIII

Тревожное сходство

В тот же самый день после обеда Дженни Шесней и Лора гуляли вместе, направляясь к улице Блистер, где Дженни хотела передать маленький пакет одному бедному семейству. Проходя мимо дверей Таппер-Коттеджа, они увидели в саду маленького мальчика, сидевшего на низком стульчике и занятого своими игрушками. Лицо его было обращено к свету.

Лора нечаянно взглянула на него и вдруг остановилась.

– Боже мой! – Воскликнула она, – какое необыкновенное сходство!

– Сходство, с кем? – сказала Дженни, – он очень бледен и вид его больной.

Я не знаю, кто здесь живет. Юдио мне только сказала, что коттедж снят.

– Никогда в жизни я не видела подобного сходства! – Продолжала Лора, пожирая ребенка глазами. – Ты не видишь, Дженни?

– Нет, я не нахожу в нем сходства с кем бы то ни было. О ком же ты думаешь?

– Ну, если ты не видишь, я тебе не скажу ничего. Но это бросается в глаза.

Они собирались уходить, как из коттеджа кто-то позвал: «Луи!»

– Слушай, – сказала тихо Лора, коснувшись своей сестры.

– Луи! Вот ты и опять заснул, проснись, это нехорошо. Ты знаешь, когда ты слишком много спишь днем, то ночью не смыкаешь глаз. Вставай же!

Мистрис Смит вышла из комнаты; она заметила двух дам.

– Этот бедный ребенок, кажется, болен? – Заметила Дженни.

– Он очень страдает, сударыня. Он всегда засыпает после обеда и тогда – прощай сон на всю ночь, но я стараюсь не допускать этого!

– Больные вообще слабеют после обеда, в особенности, если они худо проводят ночи. Вы в этой стороне недавно, мне кажется?

– Да, я привезла его сюда в надежде, что дачный воздух принесет ему пользу. Ну же, Луи, вставай! – Сказала она, слегка ударяя его по плечу. Смотри, твои солдаты уходят!

При этих словах ребенок проснулся и сейчас же встал. Он увидел дам и устремил на Дженни свои прекрасные черные глаза.

Дженни вскрикнула.

– Ах, – сказала она тихо своей сестре, – теперь я вижу! Да, это правда. Это неслыханное сходство, совершенно те же глаза!

– Но нет, – напротив, возражала Лора, – это поразительное сходство отсутствует именно в глазах. Он поразил меня с закрытыми глазами.

– Смотри же! Смотри! Ведь это в точь-в-точь ее выражение!

– Ее выражение! – Воскликнула Лора голосом полного удивления. – Скажи, ты о ком думаешь?

– О Клариссе. Сходство глаз и взгляда поразительно. Чей это мальчик? – Спросила она, обернувшись к женщине. – Он так похож на… на… на знакомую даму.

– Это мой ребенок.

Дженни с грустью вздохнула, как это бывало с нею всегда, когда она говорила о Клариссе или думала о ней. В эту минуту однако к этой грусти примешивалось некоторое облегчение.