Лёд твоих глаз (Вулф) - страница 103

— И что теперь? — спросила, видя этот же вопрос в ледяных глазах дракона.

— Хотел бы я знать, — с тяжелым вздохом ответил дракон. — Полагаю, придется учиться как-то взаимодействовать.

— Видимо, — вздохнула я тоже и задумалась. Взаимодействовать с драконом категорически не хотелось, но ректор не оставил ни малейшей лазейки, чтобы обойти наказание.

— И проясню сразу, чтобы не было напрасных надежд, — сказал с прежней холодностью Фар. Моя вопросительно изогнутая бровь была ему ответом. — Наше вынужденное сосуществование — прихоть Рамира. Поэтому все то время, что мы будем находиться рядом, ты молчишь. Ясно?

От праведного возмущения я даже сразу не сообразила, что сказать. Гнев заклубился под кожей, так и норовя выплеснуться наружу. Вот только близость неминуемой расплаты подействовала лучше самого сильного успокоительного.

Дракон, к сожалению, воспринял мою немоту как молчаливое согласие с его дурацким условием.

— Вот так-то, — довольно заключил Фар и двинулся вперед. Заметив, что я так и осталась стоять на месте, он развернулся и нахмурился.

— Ну, чего встала? Идем, нам еще отрабатывать боевку.

Я прищурилась и мотнула головой. Просил же молчать? Получите, распишитесь!

— И что это значит? Собираешься идти против слов ректора?

Я снова мотнула головой и, не выдержав, улыбнулась. Кажется, это было последней каплей в чашу терпения дракона. Пыхтя, словно паровой двигатель, Фартэрион подлетел ко мне и закинул на плечо, ничуть не заботясь о том, что его действия причинили мне резкую боль.

Молчать больше не хотелось. Стукнув мерзкого ящера кулаком по спине, я задергалась и закричала:

— Пусти меня, гад чешуйчатый!

— О, голосок прорезался, — спокойно заметил Фар, продолжая меня удерживать на плече так легко, словно я и не вырывалась вовсе, а лежала послушной торбой. Ну уж нет! Я так легко не сдамся!

Болтаясь за спиной дракона, я начала судорожно думать, как поскорее заставить его опустить меня на землю. Как назло, все идеи испарились, а маячившая перед глазами задница только раздражала и отвлекала от мыслительного процесса. Видимо, кровь в моей голове прилила не к тем местам, потому как иначе я не знаю, как еще можно объяснить свои следующие действия…

Ухватившись за ремень штанов дракона, чтобы меня перестало нещадно болтать из стороны в сторону, я молниеносным движением выдернула край рубахи нуружу и, не оставив себе времени на раздумья, вонзила зубы в горячую кожу дракона.

— А-а-а! — оглушительно закричал Фар и одним смазанным движением перекинул меня вперед, перехватив под коленями и под мышками. Теперь он нес меня, как несут свое самое дорогое сокровище, крепко прижимая к груди. Что очень плохо вязалось с бушующим в его глазах пламенем яркой ненависти. — Ты за это заплатишь!