Охотники за камнями (Вознесенская) - страница 9

И джем-хантеры вроде меня, которых все-таки достигает такого рода информация, этому лишь счастливы. Те же, кто не пробился на вершину, бесятся или… даже не подозревают, какой мир все еще скрыт от них.

Первые станут на этой сделке моими противниками, которых я постараюсь обойти, а на вторых мне плевать. Есть еще Деймон Холл… Но о нем я не собираюсь думать.

Спустя половину недели становится понятно, что я могу примкнуть ко вторым, если не изыщу новых возможностей хотя бы приблизиться к пониманию, где этот камень может быть.

— Раз мне ничего не известно о камне, это может значить только одно…

— Его не существует? — Джемма уже заранее кривится, но я качаю головой.

— Нет. Его просто еще не добыли… Или не выставили на первичный аукцион.

— Похоже, нам придется лететь… — моя помощница едва ли не подпрыгивает от возбуждения. И сникает, — Уверена, все, кто мог, уже выехали на места…

— Но это вовсе не значит, что они успеют первыми в нужное место. Или найдут нужных людей, — я усмехаюсь. Несмотря на внешнее спокойствие внутри кипит кровь — ощущение настоящей игры делает меня почти счастливой. Ведь простых результатов у меня и правда много… после долгих лет тяжелейшей работы. А вот этот куш способен пополнить коллекцию лучших воспоминаний. И дело не в деньгах — я обожаю, когда остальные плетутся где-то позади, плюясь ядом. — И не значит, что верно выберут камень или выиграют торги. Так что свяжись с Гибсоном…

- О… — только и отвечает Джемма.

Гибсон — часть моей команды. И весьма-весьма периодическая часть. Потому как у этого громилы с лицом хорька и ненавистью ко всем, кроме собственных клиентов — настоящих и прошлых — одна функция. Защищать.

Ну и держать при этом мои деньги в карманах, а язык на замке.

— Кажется, я знаю, куда мы едем, — девушка становится почти серьезной, что ей, в общем-то, не свойственно.

И мы заканчиваем одновременно.

— В Колумбию!

Глава 4

Деймон Холл


— У меня ощущение, что пол самолета летит за нужным нам камнем, — Митч кривится и смотрит в сторону очередного знакомого лица, направляющегося на посадку. — Богота* (столица Колумбии, прим. автора) лопнет…

— Ага, и забрызгает нас изумрудными каплями, — меня начинают раздражать его нервозность и бурчание. Митч, как правило, отличный сопровождающий в поездках. Вот только последние дни не оставляет ощущение, что с ним что-то не так. — Успокойся, всего лишь мелкие дельцы, я даже не помню, чем они заняты на международном рынке. Все летают за колумбийскими изумрудами, и это вовсе не значит, что им нужен именно наш заказ.

— Ладно… — он подживает губы.