Невеста из пророчества (Стриж) - страница 76

Одного взгляда на супруга хватило, чтобы понять — он в бешенстве.

Глава 16-1

— Доброе утро, ваша светлость, — подошедший служитель пера поклонился моему мужу. — Ваша светлость, — этот поклон и улыбка были адресованы уже мне.

Я сжала губы, ощущая, как позвоночник превращается в литую конструкцию, и я ни за что не смогу даже кивнуть лорду.

Ладно я, одарившая его недовольным взглядом, но Расар… он сопел, хмурился и каждое его движение могло перерасти в удар. Я отчетливо ощущала, что мужчина не желает использовать магию и устраивать в уютном зале ресторана дуэль. Нет, он хочет разобраться подобно человеку, с помощью самого простого, примитивного средства — с помощью кулаков.

— Расар, не нужно, — тихо сказала я, касаясь его руки.

Вырвавшиеся слова и само собой получившееся прикосновение заставили дракона вздрогнуть и в упор посмотреть на меня. Я ни разу не называла его по имени. Ни разу не касалась вот так, осторожно, желая успокоить бурлящую огненную кровь. И к моему несказанному удивлению — у меня получилось!

Плечи дракона едва заметно расслабились и кожа, горячая настолько, что мне казалось, что я вот-вот обожгу пальцы, приобретала температуру, близкую к нормальной.

— Присаживайтесь, — холодный приказ, которого невозможно ослушаться, и рычание, отчетливо слышимое в голосе, заставили лорда Гарднера сесть на свободный стул за наш столик.

Я затылком ощущала взгляды, устремленные на нас, и различала быстрый стук сердца в наступившей тишине. Если еще мгновение назад зал ресторана был полон шорохов и тихих разговоров, то сейчас казалось, что на всех присутствующих наложили заклятие немоты, приправленное обездвиживающей руной.

К счастью, тяжелое молчание было прервано быстрыми шагами официантки, вновь подошедшей к нашему столику и получившей от лорда Гарднера такой же заказ, как и от моего супруга: «Как обычно». После этих слов зал вновь начал оживать, но любопытствующие взгляды никуда не делись, и к своему удивлению я заметила, что так и не убрала пальцев с руки дракона.

Казалось, стоит прервать тонкую ниточку физического контакта, и Расар вновь начнет демонстрировать свой отвратительный характер. В том, что муж не подарок, я уже успела убедиться, и происходящее сейчас — лишь доказательство этой аксиомы, хотя, положа руку на сердце, я была очень рада, что дракон так красноречиво показывает недовольство статьей, вышедшей в утреннем «Вестнике», но вот драки… Нет, этого мне совершенно не хотелось.

— Ваша светлость, Вы прекрасно выглядите, — начал служитель пера, обращаясь ко мне, и я ойкнула, ведь дракон до боли сжал мои пальцы, хватаясь за них, будто за соломинку, которая убережет его от падения в пучину гнева.