Мои рецензии на прочитанные книги (Игнатов) - страница 6

Перед нами в романе предстаёт история взросления освободительницы драконов. Последней. История, в которой выковывается её сердце, душа и разум. Для начала этим занимаются люди. Но у них, с их страстями, желаниями, которые они не понимают сами, и жаждой власти — мало что выходит. И тогда все в свои руки берут судьба и бог. Вернее дракон. И у них это выходит гораздо лучше. Впрочем, оказывается, что и они бессильны без помощи любви. Любви отца к дочери, брата к сестре, её и его. Просто Любви.

Мне пришлась по душе эта светлая история.

1. Логичность изложения — 8 баллов

2. Сюжет — 8 баллов

3. Тема, конфликт произведения — 8 баллов

4. Диалоги — 9 баллов

5. Герои — 9 баллов

6. Стиль и язык — 9 баллов

7. Впечатление от текста в целом — 9 баллов

5. Роман "Сказание об Эйнаре Сыне Войны. Часть Первая. Героическая" Dьюк Александр Александрович

Рецензия в рамках игры 7на7.

https://author.today/work/25760

Начав участвовать в игре, я не позволяю себе в ленте новостей заглядывать в чужие рецензии на книги, которые выпали мне. Не хочу портить своё мнение. А вот закончив Эйнара я, в восторженных чувствах, заглянул. Увидел рецензию Марикии... не нашёл в ней ничего того, что увидел я. Как? Ведь сама Марика часто, толи в блогах, толи в рецензиях пишет, что ценит в книге то, как автор подаёт идею и какими средствами. А в Эйнаре это ведь чудесно обыграно? Но нет, смотрю, только один рецензент отметил в книге то, что и я. Ну что же — бывает. Каждый видит своё. Вернёмся в прошлое.

Перед нами книга в жанре фэнтези. Да ещё и с предупреждением, что можно бросить после пролога. Я пожал плечами и приступил к чтению.

Пролог закончился быстро, я снова недоуменно пожал плечами — истерички читатели, тут читать пять минут, неужели и впрямь — бросают — и взялся за первую главу.

Вот тут я, признаюсь честно, с некоторыми усилиями продирался через длинные сложные предложения, в которых автор с любовью соединял слова, описывая персонажей, места и происходящее с ними. Отличные ребята, между прочим. И события забавные. А вот вторая глава встретила меня разительно изменившимся языком. Куда делись эти, туго слепленные длинные предложения, которые вот-вот развалятся? Где смешение стилей и лексически окрашенных слов? Нетути! И тут меня торкнуло. Я прозрел. Я вернулся к началу первой главы и принялся читать заново.

Начнём знакомство с книгой заново. Перед нами история о сыне бога. Этакая забавная, смешная вариация Конана и Геракла с событиями, разворачивающимися в забытом всеми богами уголке, под мрачным небом без солнца. Книга начинающего графомана с войнами внутри. Но это лишь одна сторона медали.