Ее Высочество Любовь (Князькова) - страница 68

Я кивнула и отправила вестника Олте, чтобы та проследила. Блин, даже девичник с девочками не устроили. Ладно. Не в последний раз видимся, можно будет еще организовать.

Посмотрев на натиравшего дверные ручки Лурта, я оставила Суризу заниматься делами и отправилась к девочкам. Буду пытаться их выманить на праздник. Ну что там с ними может случиться? Под такой охраной?

— Хозяйка! — Окликнул меня в коридоре вышедший из стены Нафаня.

— Ну? — Я даже шаг не сбавила.

— Да стой ты. Ты видела, чего они с садом сделали? Мне пришлось бункер для посадок сделать и травой его зарастить. Это ж весь день картошка без света расти будет..

— Нафань, это всего на один день. Потом все откроешь. Лучше отвару мне приготовь. — Попросила.

— Какого? — Прищурился старичок.

— Успокоительного. И почему здесь таблеток не делают? — Вздохнула я и свернула в коридор, ведший к комнатам девочек. Постучалась в одну из комнат и осторожно заглянула. Ага, Ланати и Мара. Сидят, чего-то вышивают. — Девочки, почему вы не желаете идти на праздник? — Поинтересовалась, после всех их поклонов.

— Г-госпожа., но там же будут. мужчины.. — Осторожно ответила Ланати и покосилась на свою подругу.

— И что? — Спокойно спросила я.

— Мы их боимся. — Призналась Мара.

Это даже я заметила. Но это же не повод отказывать себе в празднике.

— Каких именно мужчин вы боитесь? — Наивно вскинула брови.

— Всех. — Тут же ответили девушки.

— Даже Колю? — А что, он не мужчина что ли?

Девочки задумались.

— Нет. — Ответила Ланати. — Но Коля же….

— Домовой. Но он мужского пола. Так что его вполне можно отнести к этой категории. А теперь подумайте, кого вы еще не боитесь. — Попросила и принялась терпеливо ждать.

Через пару минут дождалась.

— Журиала? — Предположила Мара.

— Почему? — Удивилась я.

— Ну-у… Раз он не бьет Дону, то, возможно, и нас не будет.. — Логика сквозила из всех щелей.

— Действительно. — Пробормотала я. — А еще?

— Господин Иртыш. Он же еще ребенок почти. — Кивнула своим мыслям Ланати. — И господин Паур леди Суризу любит.

— А кого боитесь? — Кажется, я начала понимать их логику.

— Его Высочество., - я напряглась, — господина Ютиса. — Голос Мары дрогнул, а я с облегчением выдохнула.

— Он сделал кому-то больно? — Удивилась я.

— Нет., но он — дракон.

— Мар, Мор и Мур тоже драконы. Вы и их боитесь? — Ну где-то же у них должен затесаться здравый смысл.

Девочки задумчиво покачали головой.

— Нет. Они. хорошо относятся к женщинам. И если и будут бить., то не сильно. И точно убивать не станут.

У-у-у. И что же с этим делать? Насильно заставлять их веселиться?