Академия четырех стихий (Рэй) - страница 159

— И что это значит? — задала вопрос самой себе вслух.

Когда я ее открыла, очень быстро разочаровалась, поскольку поняла, что она пуста. Я встречала книгу с чернилами, которые выцвели или осыпались, но на этих страницах никогда ничего не писали.

— Вниз… — тихо повторила я.

Медленно опустив глаза, заметила еще одну книгу со странным названием: «Вправо». А переведя взгляд на правую полку, увидела еще одну, на которой было написано: «Вверх».

Все верно! Названия книг указывают направления, чтобы найти следующую. Это какие-то подсказки. Но, для чего?

Так прошла несколько рядов, до тех пор, пока не обнаружила последнюю, с названием: «Она». Конечно, это могло быть название любовного романа, но мне хотелось верить, что подсказки привели меня к чему-то особенному. С замиранием сердца, я протянула руку к заветной книге в кожаном переплете. На секунду я замешкалась, но все же взяла книгу с полки.

Огромной неожиданностью для меня стало неприятное ощущение, что пол уходит из-под ног. Опустив глаза вниз, поняла, что он движется! Пол двигался вниз!

— Ребята, я что-то нашла! — только и успела крикнуть я, прежде, чем механизм сломался, и я с резко полетела вниз.

В полете я не смогла сдержать крика, потому что я понятия не имела, как глубоко уходит этот тайный ход. Мне казалось, что это длилось вечность, но все же я приземлилась, больно ударившись о твердую землю.

От удара в груди сперло дыхание, а когда оно вернулось, я почувствовала жуткую боль в районе правой ноги. Я вновь закричала, только теперь уже не от страха.

Хантер первым подбежал к огромной яме, в которую я свалилась, за ним подоспели и Лекса с Чарльзом.

— О, Боги! — встревоженно воскликнул Хантер. — Ты в порядке?

— Нет, — простонала я. — Кажется, у меня нога сломана.

— Не двигайся, я сейчас спущусь к тебе! — услышала я голос Чарльза.

— А я приведу остальных! — крикнула мне Лекса и ее голова исчезла из виду.

Чарльз тоже куда-то пропал ненадолго. И над зияющей дырой в форме квадрата, нависал только Хантер.

— Держись, сейчас мы вытащим тебя, — подбадривал меня парень, пока я баюкала свою, пылающую от боли, ногу.

Вернувшийся Чак, сбросил веревочную лестницу, а затем ненадолго закрыл собой свет, чтобы вскоре оказаться рядом со мной.

— Не двигайся, я посмотрю, — скомандовал он.

Я и не могла двигаться, поскольку при малейшем движении, я готова была отключиться от сильной боли.

— Да, это перелом, — подтвердил мои опасения Чарльз. — Тебе придется потерпеть, пока я поставлю на место кости.

В ужасе расширив глаза, я отрицательно замотала головой.