Искусство темной материи или укрощение адептов (Римшайте) - страница 134

— Скорее уж щит, — скептически усмехнулась я.

Нас затолкали в узкий подъёмник для еды. Мне пришлось сложиться вдвое, чтобы уместиться на маленькой платформе.

— Хорошо паутины нет, — проворчал парень, разгибаясь. — Толстяк сказал прямо и налево.

— Я знаю, — невозмутимо отозвалась я.

— Да? — подозрительно удивился Дарк. — И откуда такие сведенья?

Мне позабавила его ревность, но я решила не разжигать «пожар».

— Меня отмывали в королевской купальни, после того, как я предала свой род.

— Ты… ты всё ещё винишь себя?

— Я никогда себя не винила. Не я сделала их такими. Я приняла решение верное на мой взгляд. Если бы я его не приняла, я бы предала себя, а это пострашнее смерти будет. Я выбрала жизнь и осталась верной себе.

Дарк запнулся и посмотрел мне в глаза. Благо коридоры были пусты и могли позволить себе эту небольшую заминку. До стражников оставался один поворот, но я оставалась предельно собранной, даже нежный взгляд зелёных глаз, не собьёт меня с толку.

— Ты у меня такая мудрая, — прошептал Дарк улыбаясь, и поцеловал меня в нос.

Я усмехнулась и приготовилась.

Поворот, взмах руки и стражники падают в оцепленье, почти как я, когда меня коснулся лич. Оказывается, достаточно владеть тёмной материей и не обязательно быть не-мёртвой, чтобы проделать этот фокус. Меня озарило во время катания на подъёмнике. Может мозг сдавило, а может, а я просто проницательная. Главное, результат.

— Ловко ты их, — восхитился Дарк, переступая удивлённо моргающего стражника. — Полежите немного, мы скоро вернёмся, только поговорим с королём, — насмешливо произнёс он, не упустив возможности поиздеваться.

В купальню мы проникли бесшумно.

Аскар лежал в купели, откинув голову назад. Глаза его были закрыты, служанки замерли, как до этого стражники. Мы не учли только звук падающих тел.

Король подскочил и потянулся за мечом.

— Вы поверили мне тогда, так поверьте и сейчас! — успела выпалить, до того как он запустил в Дарка меч. Парень выставил поднос, прикрываясь им.

— И правда, щит, — усмехнулся он.

Аскар в замешательстве переводил взгляд с меня на него.

— Пожалуйста, — прошептала я.

— Мы безоружны, — заметил Дарк, выглядывая из-за подноса. — Ваше Величество! Да вы голый! — изумленно воскликнул он и поспешил закрыть меня. Воздух после этой фразы разрядился сам собой.

Королю стало легче дышать, как и нам. Послышался плеск воды и шорох одежды.

— Давайте здесь, — раздался его командный голос и я с радостью вынырнула из-за спины Дарка.

— Рада, что вы целы, Ваше Величество, — поклонилась я.

— Вы должны быть очень убедительны, — сухо напомнил король и встал ближе к выходу, держа наготове меч.