Электрическое тело (Рэвис) - страница 85

— Ты действительно совсем меня не помнишь?

Я бросаю на него раздраженный взгляд. — Думаю, я запомнила бы кого-нибудь столь же надоедливого, как ты.

— Но ты не помнишь. Несмотря на мою потрясающе красивую и незабываемую улыбку, — он ухмыляется мне.

Я толкаю его в грудь обеими руками, так, что он отшатывается, давая мне немного пространства. — Это не шутка, — сердито говорю я. Что-то серьезно не так. Он слишком много знает обо мне, то, чего не знал никто, даже Акила. Может быть, моя память действительно стерта… но нет. Нельзя просто выборочно стереть память. Я не забыла свое прошлое. У меня сводит живот. Может, он сможет сделать то же, что и я. Может быть, он каким-то образом нашел способ проникнуть в мой разум с помощью мечтаний, и покопался в них… но я не помню, чтобы у меня были мечты связанные с кем-то, кроме себя… но…

— Это похоже на то, что случилось с Акилой, — говорит Джек. — То же самое случилось с большинством из тех, кого я встретил в армии, — он заглядывает мне в глаза. — Поэтому я и ушел. Поэтому я присоединился к Джули и Ксавье. У правительства есть какой-то план — они заставляют людей забывать…

В моем разуме творится хаос. Все, что говорит Джек, невозможно. Но… это кажется правильным. Я стискиваю зубы. Хочу, чтобы он замолчал. Мне нужно выяснить — лжет ли он обо всем этом или мне действительно подчистили память? И если ее стерли… то кто?

— Что случилось с Акилой? — спрашиваю я. — Я видела дигифайл, который ты мне дал, но я не понимаю. Ее убили, а потом… что? Кого я видела в следующем видео?

Джек проводит рукой по волосам. — Хотел бы я знать. Я исследовал его, как мог, но он бросает вызов всем законам науки.

Раз Джек работал с моим отцом — он, должно быть, гораздо умнее, чем кажется.

— … то, кем стала Акила… Она не может быть клоном — клоны растут с нормальной скоростью, и даже с ускорителями роста они не смогли бы вырастить ее так быстро. И, несмотря на это, кажется, она сохранила большинство воспоминаний. Ты не можешь просто щелкнуть выключателем и бац! Идеальная копия человека.

— Но новая Акила, она была… Более сосредоточена на борьбе — и вообще стала сильнее, быстрее, но вместе с тем и… жестокой, — последнее слово он произносит тихо, будто хочет, чтобы оно исчезло, как рассеивающийся дым.

Джек смотрит на меня.

— Акила не единственная. Я не могу сказать тебе, сколько изменившихся людей я видел. Я не могу этого объяснить. Но чем дольше ты на войне, тем меньше похож на себя.

— И ты ушел.

Я смотрю на пустое запястье Джека. Дезертир. Предатель. А может и нет. Можете ли вы предать правительство, которое уже предало вас?