Квест для попаданки (Никитина) - страница 53

— Кхм, — совладав с собой, прокашлялся мой давешний знакомый, а затем, сцепив руки за спиной и склонившись в вежливом поклоне, спросил: "Энрисса Да'Арья, вы позвольте мне стать вашим сопровождающим на сегодняшний вечер?"

— Позволяю, энрисс Рикк'Лар, — выдала я ответ по аналогии с поступившим вопросом.

Тот, со всем вниманием выслушав мой ответ, вновь поклонился и, чуть отступив в сторону, вопросительно посмотрел на меня. Не понимая, чего именно этот мужчина от меня ждет, я медленно приблизилась к нему и мягко улыбнувшись, попросила:

— Энрисс Рикк'Лар, я совершенно не знаю ваших законов, а потому не будете ли вы столь любезны подсказывать мне, как следует себя вести, дабы ненароком не оскорбить ничьих чувств?

Сказала, и сама внутренне поморщилась от того, насколько чопорно это прозвучало. Если мне весь вечер предстоит общаться с местными в том же ключе, то я точно свихнусь.

— Конечно, энрисса. Если у вас есть вопросы, спрашивайте! — чуть склонил голову мужчина, с интересом глядя на меня.

— К примеру, в моем мире, когда мужчина вызывается куда-либо сопровождать женщину в качестве спутника, он обычно предлагает ей руку, дабы она могла на нее опереться. У вас с этим делом обстоит иначе?

— Да, — последовал кивок от моего собеседника. — У нас, если мужчина и женщина, идя вместе, касаются друг друга — это говорит о некоторой степени близости между ними. Поэтому, если бы вы, при встрече, подали мне руку, энрисса Да'Арья, то я вполне мог бы расценить этот жест как предложение к более тесному общению.

Услышав подобные пояснения я вздрогнула и с трудом удержалась от того, чтобы тут же не спрятать свои ладошки за спину, что конечно же не осталось незамеченным сторонним наблюдателем.

— Вам не стоит опасаться на мой счет, энрисса Да'Арья, — губ мужчины коснулась едва заметная понимающая усмешка. — Я знаю, что не интересен вам как мужчина.

— Знаете? — удивленно моргнула я.

— Чувствую. А еще чувствую, что вы меня побаиваетесь. Но это лишнее, поверьте. Никто из итри, и уж тем более — шатри, не посмеет причинить вред Пришлой. Это табу.

— Вы меня успокоили, энрисс Рикк'Лар, — не став скрывать облегчения, которое испытала после сказанных им слов, открыто улыбнулась я.

— Ну, раз так, то мы можем идти, или у вас, прекрасная гостья нашего мира, еще есть ко мне вопросы? — ответная улыбка моего собеседника была не менее дружелюбной.

— Пока, вопросов нет. Можем идти.

— Что ж, тогда прошу вас следовать за мной! — произнес Рикк'Лар, после чего первым покинул комнату.

— Спасибо тебе за помощь, Мьяла! — обернувшись, тихонько поблагодарила я стоящую позади меня женщину-шатри.