Жена на четверых (Кожина) - страница 149

Мы остановились в дома начальника рудника и спокойные ночи меня покинули. Днем я метался от одного участка к другому, стараясь не пропустить не единого движения наших «гостей». А это, если учесть, что они разбежались как тараканы по разным углам, было сложно. А ночью сгорал от нестерпимой жажды и желания. Как безумец тянулся в мире грез к собственной жене, такой близкой и далекой одновременно. Искал и преследовал, заманивал в невидимые сети и упивался ее наслаждением. Ласковая, податливая, моя. И только моя. Я брал ее с жадностью, впитывал малейший отклик и плавно сходил с ума. Сны казались такими реалистичными, что пришлось отправить посыльного домой, чтобы убедится в вывертах своего подсознания и того, что это не проделки проснувшейся сущности. Маргарита привыкала к своей работе, не беспокоилась и сладко спала в объятиях Кэйташи, я же продолжал видеть ее в своих снах и медленно терять рассудок.

Сегодняшнее утро не принесло ничего нового, разве что…

— Возвращайся, — непреклонно заявил Атсуши, видя с каким трудом он поднимается с кровати.

Одного понять не могу: наши проверяющие совсем без магии или они придумали способ защититься от влияния металла на территории шахт? Иначе бы давно сбежали отсюда. Только вот ни одного из приехавших нагаасуров я не знал, а наличие способностей кэрры Акеши не афишировалось, да и не узнавал я специально, зная, что женой она мне не будет, а в открытое противостояние вряд ли вступит с мужчиной. Наши женщины к такому не приучены.

— Нет, — брат упрямо мотнул головой. — Ты один не уследишь. Да и если что случится…

— То помощи от тебя будет меньше, чем проблем, — хмуро перебил его. — Мы слишком сильно здесь задержались и если я не чувствую влияния безмагической зоны, то ты теряешь силы на глазах. Сейчас от малыша Дэйчи и то пользы больше было бы, чем от тебя.

Из всех моей тирады брата зацепило только одно.

— Малыш Дэйчи? — переспросил он, вздернув бровь.

— Кэйташи так его называет.

Брат ухмыльнулся.

— То-то Кэйташи. Давно надо привыкнуть, что он у нас немного того, — незлобно хохотнул он. — К тому же после встречи с Маргаритой он стал намного мягче. Видимо его способности в очередной раз помогли подстроиться. Но ты…

Я скрипнул зубами, а брат развеселился еще сильнее.

— Вот что семейная жизнь с нагаасурами делает, — Атсуши наигранно покачал головой.

— Развлекся? А теперь поднимайся, собирай вещи и на выход.

Прежде чем выйти на очередную встречу с кэррой Акешой, подождал пока брат соберётся. Обязанности главы клана я передал лишь на бумагах, но мало ли упрется. Этот может. Но нет, привычка подчиняться выработанная годами сыграла свою роль и обошлось без долгих разъяснений. А может брат стал более благоразумным, по крайней мере перед самым моим уходом он успел напомнить, то что я и так знал.