Я проморгалась, глубоко дыша, стёрла выступившие слезинки и осмотрелась. Мы действительно находились в совершенно другом месте. Каменная мостовая начиналась прямо за аркой и тянулась в сторону массивных железных ворот. По обе стороны от них, куда дотягивался взгляд, тянулся не менее высокий глухой забор, за которым и видно ничего не было. Братья появились за нами практически сразу — Акайо держал в руках наши сумки, а Дэйчи, как и я, осматривался, безостановочно крутя головой. Дорогу до ворот он преодолел чуть ли не вприпрыжку. Ну и кто после этого будет говорить, что он не ребёнок?
Вход в столицу оказался платным. С нас стребовали двенадцать янки, записали имена в толстую книгу и пропустили. В отличие от мужей я позволила себе расслабиться и осмотреться. Если для них все было привычно, то для меня…
Высокие двухэтажные кирпичные дома, крыши, покрытые фигурной черепицей разных расцветок, узкие стрельчатые окна и цветы. Их было много, практически на каждом окне и балконе. Они источали сладкий аромат, от которого желудок напомнил о себе, забурчав. Или дело было в необычном здании с отвесной крышей? Одна из стен была полностью стеклянной и там, за ней была самая настоящая кухня. Казалось, даже отсюда я могу в мельчайших подробностях рассмотреть суетящихся в помещении мужчин и то великолепие, что они укладывают на маленькие тарелочки.
— Кондитерская, — шепнул на ухо Кэйташи. И напряжённо замер.
— Нас встречают? — хмуро вопросил Акайо.
И я перевела взгляд туда, куда смотрел старший из братьев.
К нам на встречу решительными быстрыми шагами приближался отряд из десяти мужчин. Сказала бы человек, но вряд ли люди, кроме отданных по договору жриц тут вообще имеются. Высокие, затянутые в единую чёрную форму с золотыми нашивками — они излучали какую-то странную ауру. Не пугающую и подавляющую, но при виде них хотелось вытянуться в струнку и задержать дыхание.
— Не нас, — поправил брата Кэйташи. — Только тебя.
— Час от часу не легче, — простонал Норайо, сделал шаг вперёд и мягко подтолкнул меня к себе за спину.
Выглядывать не решилась, здраво решив, что мужья ничего просто так не делают, и напряжённо замерла. Казалось, все взгляды прохожих теперь были направлены на нас. Шаги отряда, отражаясь от мостовой, становились все громче, пока совсем не затихли около нас.
«Стража», — пришла в голову мысль одновременно с раздавшимся твёрдым безэмоциональным голосом.
— Акайо кэрр Саито, вас требуют члены совета. Вы должны проследовать с нами незамедлительно.
Муж даже спорить не стал, сунул Кэйташи сумки и отрицательно качнул головой на молчаливый вопрос в его взгляде.