Драконовы сны (Скирюк) - страница 197

– Не совсем, – признался травник. – Все эти слова…

– Сейчас он жёлтый. В этом возрасте драконы учатся летать. Потом он подыщет себе подругу и снова сменит цвет.

– Я слыхал, что старые драконы чёрные как ночь, – вмешался Золтан.

Герта покачала головой.

– Чёрного дракона никто и никогда не видел, – сказала она. – Но спорить с тобой я не стану. Кто знает, сколько лет живут такие существа?

– О, – послышался чей-то насмешливый голос от стола, – драконы живут долго… Вам и не снилось, как долго они могут жить!

Все обернулись и с изумлением уставились на Олле, который снова восседал на краешке стола, вертя в руках раскрытый зонт.

– А, это снова ты, – нахмурился Жуга. – Что на этот раз?

– Хотел уйти, но вы так интересно говорили… А Тил всё ещё спит.

– Что ты с ним сделал?

– Я? Да, в общем, ничего. Я просто позабыл сказать вам об одной вещи: он не проснётся, если не позвать его по имени.

– Но мы же звали…

– Ой, – Гертруда наморщила лоб и снова потёрла виски. – Верно. Я тоже забыла сказать: его зовут не Телли, просто это имя «всплыло» в первый раз и закрепилось в новой памяти. Тельри – так называется большой род Светлого народа.

– А его какое имя?

– Он не говорит. Не хочет говорить.

– Вообще, – вмешался Олле, – я бы мог вам помочь…

– Ты знаешь его имя? Откуда?

– Из снов, – просто ответил Олле. – Из его же собственных снов.

– Олле, кончай загадывать загадки! – рявкнул Жуга, багровея лицом. – Нам не до этого сейчас. Что весело во сне, то скучно наяву.

– А, верно, верно! – Олле закивал, прищурил глаз и погрозил травнику пальцем. – Но я-то вам всем снюсь. А может, и вы все кому-нибудь снитесь. Ладно, Лис, я позову его. А тебе, чтоб не скучал, загадаю ещё. Слушай:

Часы покажут нос и глаз в холодном ноябре.
Лекарство при тебе сейчас, как муха в янтаре.
Попутчика себе найдёшь, где скисло молоко.
Чужой корабль поведёшь на запад далеко.
Когда засветится в воде осенний солнца луч,
Конец игры настанет, где кипит Драконов Ключ.

– А теперь – прощайте. Оп!

Он захлопнул свой зонтик и прежде чем Жуга успел сказать хоть слово, пропал без всякого следа.

– О какой игре он говорил? – нахмурилась Гертруда.

– Я после расскажу, – угрюмо сказал травник и спросил, не оборачиваясь: – Кто-нибудь запомнил всю эту галиматью?

– Я записал, – несмело сказал Вильям. – Вот…

Он протянул ему раскрытый том, который машинально прихватил с собой из соседней комнаты. На титульном листе свинцовой палочкой карандаша, подобранной Вильямом со стола, коряво были выведены строки.

– Идиот! – Герта выхватила книгу у него из рук. – Кретин! Нашёл, где рисовать свои каракули… Золтан, ну кого ты ко мне привёл?