Эвиас (Донер) - страница 46

Маргода задрожала, когда вложила запястье в его ладонь. Эвиас напомнил себе, что Аботорус внимательно наблюдал за происходящим, и разомкнул губы, выпуская клыки. Он быстро наклонился, прижимаясь губами к коже девушки. Но Эвиас не сразу вонзил клыки, вместо этого лизнув языком вену, чтобы предупредить Марголу. Ее удивленный вздох можно было принять за боль. Он надеялся, что именно так подумал его отец. Эвиас подождал секунду, чтобы дать девушке возможность подготовиться, прежде чем впиться в ее плоть. Он сделал это очень нежно.

Потекла теплая кровь, и Эвиас стал медленно пить. Он не хотел брать много и оставлять девушку ослабленной. Маргола была слишком юной. Эвиас не торопился, притворяясь, будто был настолько жаден, что даже не заботился о ее здоровье. Когда он, наконец, отстранился, то отпустил Марголу и резко развернулся, выдержав холодный взгляд Аботоруса.

— Готово, — Эвиас не стал облизывать губы. Таким образом ни у кого бы не возникло сомнений, что он испил ее кровь.

Мускул на челюсти отца дернулся, а рот сжался в тонкую линию.

— Ты не заставил ее поблагодарить тебя.

Эвиас не хотел так поступать с Марголой. Подобное требование унизило бы ее перед всеми присутствующими во дворе. Поэтому он решил избавить девушку от оскорбления, вместо этого произнеся резкие слова:

— Это произойдет по достижению совершеннолетия девчонки, когда я трахну ее. Вот тогда-то она и встанет передо мной на колени.

Девушка за его спиной всхлипнула. Эвиас знал, что теперь она будет страшиться будущего, но лучше так, чем поставить ее на колени и заставить пресмыкаться перед публикой.

Одобрение изогнуло губы Аботоруса в отвратительной улыбке.

— Мы с тобой одной крови.

Эвиас склонил голову, ничего не ответив. Он ненавидел человека, который был его отцом.

— Вы свободны, — лорд Аботорус обратил внимание на лидера клана вамп-ликанов. — Через пять лет девочка перейдет в собственность моего сына.

— Можешь забрать ее прямо сейчас, — снова предложил Дэкер.

— Нет. Мои люди доставят вас домой. Покиньте мои скалы, — прогремел Аботорус.

Эвиас не оглядывался назад, уходя, но слышал последние слова. Он вошел в дверь и встретился взглядом с полными слез глазами Галихии. Эвиас ненавидел видеть, как она плачет. Он продолжил шагать вперед, пока не добрался до нижних коридоров, слыша, как позади раздавались тихие шаги матери. Он остановился, позволив ей встать рядом. Галихия огляделась, убедившись, что их больше никто не слышит, прежде чем подойти ближе.

— Пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду.

— Она еще ребенок. Лучше непристойные слова или прилюдное причинение боли? Лорд ожидал, что я схвачу ее за шею, поставлю на колени и заставлю похвалить за укус, словно я какой-то ублюдок. Он ясно выразил свои желания перед церемонией. Аботорус хотел открытой демонстрации того, что вамп-ликаны нам не ровня.