Магия демонов и мартини (Мари) - страница 17

Быстрый поиск в Гугле выдал список лучших баров и пабов города. Я открыла меню первого ресторана.

Эзра склонился ближе, чтобы тоже видеть.

— Пюре из авокадо. Тост из авокадо. И… чили авокадо? Почему Клара не подумала о таком подходе? И не нужно было бы тратить силы на покупку разных продуктов.

Я фыркнула, слушая при этом Феликса, направляющего Первую команду к новому участку. Я полистала другие блюда.

— Что с этим меню? Салаты? Пироги? Сырная нарезка? Это не еда бара. Где жирные жареные блюда? — я закрыла вкладку и попробовала следующее заведение из списка.

— Фаршированная куриная грудка, — Эзра читал новое меню. — Я как-то раз пытался приготовить грудку с начинкой.

Я вскинула брови.

— Я думала, ты не готовишь.

— И не готовлю. Я пытался несколько месяцев, а потом мне запретили.

— Запретили?

— Угу, — его глаза загорелись горьким юмором. — Я не учился готовить в детстве, так что ужасен в этом. Кай и Аарон пытались меня научить, но… — он подпер подбородок рукой. — Когда я один на кухне, я не сбиваю ничего, потому что помню, куда что положил. Но если там кто-то еще, он перемещает вещи, и я уже не знаю, где они лежат, и…

— И все сбиваешь, — легко догадалась я.

— Ага. После трагичного случая с тарелкой стейков, жареных на гриле, Аарон шутливо запретил мне подходить к кухне, но я решил, что мне не быть шеф-поваром, так что принял запрет буквально. Это к лучшему, — серьезно закончил он.

— Тебе просто не нравится готовить?

— Нет, — он улыбнулся. — Ты отлично готовишь. Кто тебя научил?

— В основном, я училась сама, но основы узнала от Джастина, а он — от мамы. Она делала лучшую лазанью в мире, — я скривилась. — Хотя я не ела ее с детства, потому, может, она просто запомнилась мне такой вкусной.

— Порой так лучше, — прошептал он. — Не нужно портить хорошие воспоминания взрослым восприятием.

— Пожалуй, так. А ты? Какое у тебя было любимое блюдо в детстве?

— У меня? — его взгляд стал далеким и задумчивым. Я затаила дыхание, ожидая, что он уклонится от ответа или пошутит. — Я бы назвал мамину мокеку.

— Мокека? Что это?

— Это рыбный суп, который едят с рисом и фарофой. Когда она снимала с кастрюли крышку, и поднимался пар… аромат… — он вздохнул. — Любимое.

Я невольно улыбнулась от тоски и голода на его лице.

— Я о таком раньше не слышала, но звучит вкусно.

— Это бразильское блюдо. Вряд ли тут его кто-то делает.

Я разглядывала его красивую бронзовую кожу.

— Твоя мама бразильянка?

Он кивнул.

— Они с отцом переехали в США, когда им было восемнадцать. Они готовили много традиционных блюд, пока…

Он замолк, помрачнел, и я быстро спросила: