Неукротимая (Биренда) - страница 70

– Да.

– Дай мне раздеть тебя. – Он быстро избавил ее от нижней юбки, сорочки и панталон. Белоснежная и ослепительно прекрасная в своей наготе, Кэндис лежала перед ним. Его жена.

Кэндис схватила его за руку.

Она не ответила. Подтащив к столу неведомо откуда взявшуюся скамейку, Кэндис села и принялась за еду.

– Что случилось, Кэндис?

Со счастливым вздохом Кэндис прижалась к его груди.

Кэндис яростно оттолкнула его:

Джек обнял ее. Она была такой теплой и мягкой. Повернувшись в его объятиях, Кэндис прижалась к нему мокрым лицом. Он коснулся ее волос, желая утешить, и его чресла отяжелели.

– Неужели ты думаешь, что мне нравилось, когда меня насиловали? Или заниматься любовью с этой свиньей?

– Я хочу, чтобы ты понял кое-что еще, Джек, – продолжила Кэндис. – Мне не нравится твое отношение ко мне. У тебя нет никаких прав на меня. Да, я жду твоего ребенка. Но я не первая незамужняя мать на этом свете.

– Джек, не связывайся с ним. Разве мало нам шума и хлопот из-за Кинкейда?

– Не важно, – отрезала Кэндис. – Я позаботилась о себе.

– Отныне ни один мужчина в городе не посмеет даже заговорить с тобой.

– Будь ты проклят! – Она вырвалась.

– Я хочу видеть тебя обнаженной. – Приподнявшись, он начал расстегивать ее платье.

Кэндис между тем накрывала на стол. Джек сел.

– Он предлагал мне уединиться с ним за доллар.

Кэндис положила руку ему на плечо.

– Что, к дьяволу, ты делаешь? Радости Кэндис как не бывало.

– Джек, возьми меня! – задыхаясь, попросила Кэндис. – Сейчас, Джек, сейчас.

– Черт! – Джек поднялся, подошел к ней и нерешительно положил руки ей на плечи. – Не плачь, – прошептал он. – Не плачь, любовь моя.

– Занавески. Я уже закончила. Он взял ее лицо в ладони.

Их взгляды скрестились. Джек вскочил.

– Он коснулся тебя?

Джек схватил ее за локоть.

Она молчала.

Он посмотрел на занавески. Они определенно оживили комнату. Кэндис хотела украсить их дом! Джек поспешил отогнать эту пьянящую мысль.

Кэндис с такой злостью бросила ложку в жаркое, что брызги разлетелись по всему столу. Ее плечи задрожали. Джек с ужасом понял, что она плачет.

– Просто прими это к сведению.

– Зачем ты так?

– Это не сойдет ему с рук. Перед дверью он оглянулся:

Вне себя от гнева, он снял ее с табурета и поставил на пол.

– Значит, он.

Кэндис вздернула подбородок.

– Кэндис, – выдохнул он, уткнувшись лицом в ее волосы.

– Я никогда не винил тебя.

Джек устремил на нее пронизывающий взгляд:

– Проклятие! – рявкнул он. – Ты с ума сошла? Кэндис вскрикнула и покачнулась.

– Симпатичные занавески, – сказал наконец Джек, глядя на ее понурое лицо.

– Не трогай меня!